وأفادت السويد أن إدخال تغييرات على تنظيم ضريبة الطاقة، بغية خفض الطلب على الكهرباء، كان له تأثير سلبي على الطاقة الحرارية الكهربائية. 瑞典说,以减少电力需求量为目的实行的能源税结构变动对热电联产造成了消极影响。
وزادت الصين من إسهام التوليد المختلط للحرارة والطاقة في قطاع إمدادات الطاقة بنسبة 11 في المائة سنوياً فيما بين عامي 1995 و2000. 1995至2000年间,中国每年将热电联产在能源供应部门中的比重提高11%。
ومن شأن تطوير شبكات طاقة محلية مستدامة قائمة على إنتاج الكتلة الحيوية، عن طريق محطات محلية مختلطة لتوليد الحرارة والطاقة، أن يؤدي دورا مهما. 通过地方热电联产企业建设当地基于生物质能生产的可持续能源网络将发挥重要作用。
وفي السنوات الأخيرة، أدت الإيرادات الناشئة عن بيع فائض إمدادات الكهرباء الناتجة عن التوليد المشترك للطاقة إلى تمكين معامل السكر في موريشيوس من الحفاظ على ربحيتها. 近年来,通过出售热电联产产生的剩余电力,使得毛里求斯榨糖厂能够维持盈利。
وقدم خبراء تابعون لليونيدو من الصين ونيجيريا والهند مشاريع توليد متقارن للطاقة وعرضوا تجاربهم الوطنية في مجال تنفيذ تدابير الكفاءة الطاقوية؛ 来自中国、印度和尼日利亚的工发组织专家介绍了热电联产项目和实施提高能效措施的国家经验;
ويرى بعض الأطراف أن هذا النهج شكل خطوة واضحة إلى الأمام بعد أن كانت توضع أهداف غير محددة للمصادر المتجددة والحرارة والطاقة المختلطة. 对于某些缔约方,这种方针与为可再生能源和热电联产设定软指标相比,是一种明显的进步。
ويمكن تقليل هذا الفاقد بنسبة تتراوح بين 20 و 30 في المائة ببناء محطات توليد كهرباء جديدة لتوليد الكهرباء والحرارة على نحو مشترك أو تعديل المحطات القائمة من أجل ذلك. 修建新的或改进现有的发电厂以便热电联产,可减少20%到30%的损失。
وبلغت طاقة التوليد المشترك المنشأة 926 6 غيغا وات في عام 2004، وتنمو بما يتراوح بين 2.5 و 3 في المائة سنويا. 2004年组装的热电联产生产能力达到6 926千兆瓦,每年还将增长2.5%至3.0%。
وترى أطراف أخرى أن حرق النفايات خيار أسلم للبيئة من إلقائها في مدافن القمامة، وتشجع أيضا توليد الحرارة والطاقة من حرق النفايات. 另一些缔约方认为废弃物焚烧是比填埋更无害环境的办法,并且鼓励用废弃物焚烧进行热电联产。