فالواردات من السلع قد تكون معفاة من الرسوم الجمركية، وضريبة القيمة المضافة (أو أي ضريبة مبيعات عامة أخرى)، ورسوم الإنتاج، وغير ذلك من الضرائب غير المباشرة. 货物进口可免关税、增值税(或其他一般营业税)、货物税及其他间接税。
وستتابع اللجنة الاستشارية الوضع فيما يتعلق بدفع ضريبة المبيعات على أصناف الهدايـــا المباعة التي أشارت إليها فــي الفقـــرة ب إ 3-2 من تقريرها. 咨询委员会将注视如其报告第IS3.2段所提到的关于出售礼品时需付营业税的情况。
ويمكن للحكومات المحلية النظر في تخفيض ضرائب الأعمال التجارية أو تسريع عملية الحصول على التصاريح لهذه الأنواع من الأعمال التجارية لتشجيع إنشائها بقدر أكبر. 地方政府可以考虑降低这类企业的营业税或快速颁发其许可证,以促进建立这类企业。
ويتم أيضاً تشجيع تحويل التكنولوجيا المتطورة باتباع سياسات ضريبية تفضيلية، كإعفاء هيئات الأبحاث العلمية ومعاهد التعليم العالي من الضرائب التجارية المقتطعة عن أي دخل يُحقَّق بفضل تحويل التكنولوجيا. 以税收优惠政策鼓励科技成果转化。 科研机构、高等学校的技术转让收入免征营业税。
17- وأثناء الفترة التي يشملها التقرير، نُحي عدد من التوصيات جانباً دون تنفيذ وهي أساساً توصيات تتعلق بالضريبة على القيمة المضافة أو بمسائل ضريبية أخرى. 在报告所涉期间,若干建议未能执行即已撤消,它们主要是涉及营业税或其他税务问题的建议。
وسيتم استعراض أي تدبير إيجابي يتخذ لاحقاً بشأن المسائل المتعلقة بالضريبة على القيمة المضافة على الصعيد العالمي أو على الصعيد القطري ورفع تقارير بشأنه كلما كان ذلك مناسباً. 今后在全球或国家一级就营业税问题所采取的任何积极行动将酌情受到审查,并就此提出报告。
وليست هناك ضمانة مفترضة على تمام الأدلة التي جُمعت تأييدا للخصم من المسؤولية الضريبية للزبون على مجموع الأعمال لقاء ما دفعه من ضريبة مجموع الأعمال لمورديه. 不能认为能够保证为了以供应商所收取的营业税费抵消客户应缴的营业税额而汇集的佐证证据是完整无缺的。
وليست هناك ضمانة مفترضة على تمام الأدلة التي جُمعت تأييدا للخصم من المسؤولية الضريبية للزبون على مجموع الأعمال لقاء ما دفعه من ضريبة مجموع الأعمال لمورديه. 不能认为能够保证为了以供应商所收取的营业税费抵消客户应缴的营业税额而汇集的佐证证据是完整无缺的。
وستفرض الحكومة رسماً إضافياً للتعليم يعادل نسبة 3 في المائة من ضريبة القيمة المضافة، أو ضريبة الأنشطة التجارية أو ضريبة الاستهلاك عندما تكون هذه الضرائب مطبقة. 在应缴纳增值税、营业税或消费税的情况下,政府将征收相当于增值税、营业税或消费税3%的教育费附加。
وستفرض الحكومة رسماً إضافياً للتعليم يعادل نسبة 3 في المائة من ضريبة القيمة المضافة، أو ضريبة الأنشطة التجارية أو ضريبة الاستهلاك عندما تكون هذه الضرائب مطبقة. 在应缴纳增值税、营业税或消费税的情况下,政府将征收相当于增值税、营业税或消费税3%的教育费附加。