简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

牙买加经济

"牙买加经济" معنى
أمثلة
  • " وكان هناك تزايد في الوصول إلى المعلومات والخدمات الخاصة بالصحة الإنجابية من قِبَل المراهقات. " (الدراسة الاقتصادية والاجتماعية، 2004، 23-8).
    " 扩大了对青少年生殖健康问题的宣传与服务 " (牙买加经济与社会概览,2004年8月23日)。
  • وللحصول على مزيد من المعلومات بشأن الحالة الاقتصادية والاجتماعية في جامايكا، يمكن للجنة الرجوع إلى الدراسات الاستقصائية الاقتصادية والاجتماعية لجامايكا (2003-2009)، التي أعدها معهد التخطيط في جامايكا.
    委员会若想更多了解牙买加的社会经济情况,不妨查阅牙买加规划研究所编写的《牙买加经济和社会概览》(2003-2009年)。
  • والتحليل التالي يستخدم بيانات من دراسة الحالة اﻻقتصادية واﻻجتماعية لجامايكا لﻷعوام ١٩٨٩ و ١٩٩٤ و ١٩٩٦ ويقدم عرضا واقعيا لﻷمور المتعلقة بالمرأة في سوق العمل.
    以下分析利用了1989年、1994年和1996年《牙买加经济和社会概览》中的数据,其中现实地说明了与妇女在就业市场中的有关问题。
  • وفي ظل ارتباط ما ذكر بالاعتماد على الواردات، ولا سيما النفط والأغذية والسلع الاستهلاكية، يصبح اقتصاد جامايكا عرضة للتأثر الشديد بالصدمات ذات المنشأ الخارجي، حسبما أثبتت الآثار الأولية للأزمة الاقتصادية العالمية.
    但由于依赖进口,尤其是石油、食品和消费品,牙买加经济对外来冲击的承受力极为脆弱,全球经济危机的初步影响就证明了这一点。
  • 224- وكان معدل الوفيات مرتفعا بين الذين في المجموعة العمرية 15-30 سنة، ولا سيما بين الذكور، نتيجة لحوادث السيارات والجريمة والعنف وإدمان المخدرات (الدراسة الاستقصائية والاجتماعية 2001).
    15-30岁年龄段的死亡率较高,由于机动车事故、犯罪、暴力和吸毒,男性的死亡率明显较高。 (《牙买加经济与社会概览,2001年》)
  • ومع أنه من الواضح أن النساء يشكلن أغلبية في قطاع الخدمات، سوف يكون من المفيد الحصول على معلومات بشأن الوضع في القطاعات الأخرى ولا سيما القطاعات الأكثر أهمية بالنسبة لاقتصاد جامايكا فضلاً عن الوضع فيما يتعلق بالعمالة في المناطق الريفية.
    尽管很明显妇女在服务行业占优势,但是她想得到有关其他部门的信息,尤其是对牙买加经济最重要的部门以及农村地区就业情况的信息。
  • ففي قطاع الأعمال التجارية الصغيرة على سبيل المثال، توضح أحدث الأرقام أن من مجموع يناهز 110 93 أشخاص من أصحاب المشاريع العاملين في القطاع في عام 1996، بلغت نسبة الإناث 50.1 في المائة (الدراسة الاستقصائية الاقتصادية الاجتماعية لجامايكا لعام 1997).
    例如在小型企业部门,最近的数据表明,1996年在这一部门经营的企业家大约有93,110人,其中女性占50.1%(1997年牙买加经济和社会调查)。
  • وكان ثمة استخدام أيضا لوثائق إحصائية حكومية، من قبيل الدراسة الاستقصائية الاقتصادية والاجتماعية لجامايكا والموجز الإحصائي ودراسة أحوال المعيشة وإحصاءات جامعة الهند الغربية وسائر الدوريات والمواد إلى جانب القصاصات الصحفية، وذلك من أجل زيادة المعلومات الموفَّرة.
    另外还用到政府的统计文件,比如《牙买加经济和社会调查》、《统计文摘》、《生活状况调查》、西印度群岛大学提供的统计数据及其他学刊和材料,此外,还有作为补充信息的剪报材料。
  • وفيما يتعلق بالمقاوِلات الجامايكيات اللائي يُدرن مشاريع تجارية صغيرة، يحرمهن هذا التدبير التقييدي من منافع التجارة الأقاليمية ويعوق تمكينهن، بالرغم من أنهن مجموعة اقتصادية لعبت دوراً أساسياً في اقتصاد جامايكا خلال الثمانينات والتسعينات.
    对开办小企业的牙买加妇女而言,这一限制性措施剥夺了她们从区域内贸易中获益的权利,阻碍了她们增强能力,尽管她们作为一个经济集团在1980年代和1990年代的牙买加经济中发挥了重要作用。
  • 324- ويواصل شركاء التنمية الدوليون، مثل وكالة الولايات المتحدة للتعاون الدولي، والمصرف الإنمائي للبلدان الأمريكية، ووكالة التنمية الدولية الكندية، والاتحاد الأوروبي، دعم قطاع المشاريع الصغيرة والمتوسطة عن طريق تقديم تمويل ومساعدة في التدريب.
    美国国际开发署(美援署)、美洲开发银行、加拿大国际开发署(加开发署)及欧洲联盟(欧盟)等国际合作伙伴,继续通过融资和培训方面的援助,支持微型和中小型企业(《牙买加经济和社会概览》,2008年)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3