简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

牙買加法律

"牙買加法律" معنى
أمثلة
  • وبخصوص العمالة، أشارت إلى أن التشريع الجامايكي ينص على وجوب حصول المرأة والرجل على الأجر المتساوي للعمل المتساوي، ولكنه لا يشمل حتى الآن مفهوم الأجور المتساوية للعمل ذي القيمة المتساوية.
    关于就业问题,牙买加法律规定,男子和妇女如果担任同样的工作则必须得到同等的报酬,但是这并不包括同值工作同等报酬的概念。
  • وأشارت جامايكا إلى أن قانونها لا يجرِّم الميل الجنسي للمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية، وأن الحكومة لا تتغاضى عن التمييز أو العنف الممارس ضد هذه الفئات.
    牙买加指出,牙买加法律没有把男女同性恋、双性恋和变性定为刑事犯罪,政府也不宽恕针对男女同性恋、双性恋和变性者的歧视或暴力行为。
  • 197- وأكدت الممثلة أنها تدرك مدى أهمية سن القوانين التشريعية وحماية حقوق المرأة على الصعيد المحلي. ونوهت، فيما يتعلق بإعمال هذه الحقوق، إلى أن النظام القانوني في بلدها تحكمه المواقف التقليدية حيال المرأة.
    牙买加代表承认国家立法和保护妇女权利的重要意义,并指出,关于这些权利的落实,牙买加法律制度仍然以对妇女的传统观念为依托。
  • وقد يلاحظ أيضا أن كبير المستشارين البرلمانيين ومدير الإصلاح القانوني بجامايكا من النساء، ولقد رُقِّيتا مؤخراً إلى مركز " مستشار الملكة " .
    或许还值得一提的是,议会首席法律顾问和牙买加法律改革指导者都是最近被提拔起来具有 " 皇家律师 " 地位的妇女。
  • ووعدت الدولة الطرف بالتحقيق في اﻻدعاء لكنها لم تبلغ اللجنة بالنتائج التي خلصت إليها؛ غير أنها تُقر بأن لصاحب البﻻغ، بموجب قانون جامايكا، الحق في استشارة محام بعد القبض عليه.
    缔约国承诺对这一指控进行调查,但没有向委员会报告其调查结果;然而,缔约国的确承认,根据牙买加法律,提交人有权在逮捕后与律师协商。
  • ووعدت الدولة الطرف بالتحقيق في اﻻدعاء لكنها لم تبلغ اللجنة بالنتائج التي خلصت إليها؛ غير أنها تُقر بأن لصاحب البﻻغ، بموجب قانون جامايكا، الحق في استشارة محام بعد القبض عليه.
    缔约国承诺对这一指控进行调查,但没有向委员会报告其调查结果;然而,缔约国的确承认,根据牙买加法律,提交人有权在逮捕后与律师协商。
  • ومعروض حاليا على البرلمان مشروع قانون منع الإرهاب، الذي سيوفر حال إقراره أداة تتيح في إطار القانون الجامايكي إعداد قوائم بالكيانات التي يشتبه في ارتكابها أنشطة إرهابية أو المشاركة في ارتكابها.
    目前议会正在审议《预防恐怖主义法案》,一旦颁布,将能提供办法,将涉嫌进行或参与恐怖主义活动的实体列入清单的做法纳入牙买加法律
  • فالحق في الحياة يحظى بحماية كاملة في إطار القانون الجامايكي )المادة ١٤ من الدستور( وتنفيذ عقوبة اﻹعدام بشأن فرد مدان بالقتل عقب أعمال اﻹجراء القانوني الصحيح يفي بوضوح بالشروط الواردة في المادة ٦.
    根据牙买加法律(《宪法》第14节),生命权得到充分保护,在适当法律程序完成后把判处谋杀罪的个人处以死刑显然满足了第6条的要求。
  • وينبغي اﻹشارة في المقام اﻷول إلى أنه في ظل قانون جامايكا المماثل للقانون المعمول به في المملكة المتحدة وسائر بلدان القانون العام التي تجري فيها المحاكمات باللجوء إلى هيئات المحلفين، ﻻ يمكن للمحلفين أن يفصحوا عن موقفهم عند التصويت ﻻتخاذ قرار.
    首先,根据牙买加法律(同英国法律和其他具有陪审团审讯制度的普通法国家一样),不得要求陪审员透露裁决的表决情况。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4