16- تشتمل إدارة الأراضي المخصصة للرعي على ممارسات الغرض منها التحكم في مقدار ونوع ما يتم إنتاجه من علف وماشية. 牧场管理包括旨在调控所产饲料和牲畜的数量和类型的各种作法。
71- تشكل إدارة المراعي جزءاً لا يتجزأ من البرامج التي تم وضعها لتعزيز إدارة النظم الإيكولوجية بشكل مستدام. 牧场管理是为促进生态系统可持续管理而拟订的方案的一个组成部分。
تعزيز القدرات والتخفيف من آثار الجفاف (2004) 关于干旱地区牧场管理包括流动沙丘固定问题的亚洲区域主题方案网络3启动会议(2002年)
ويدعو أيضا إلى تدريب ما يقرب من ٤٠٠ فرد من أفراد المجتمعات المحلية على المهارات والمبادئ المتعلقة بإدارة المراعي. 它还要求培训将近400名地方社区成员以掌握牧场管理的技术和原则。
48- وفي آسيا الوسطى، سيواصل الصندوق الدولي للتنمية الزراعية تركيزه على مربي المواشي ويشارك في إدارة المراعي القائمة على المشاركة. 在中亚,农发基金将继续将重点放在牧民上,并将参加参与性牧场管理。
وفيما يتعلق بالشبكة 3 المعنية بإدارة المراعي، تقدمت الشراكات مع القطاع الخاص بصورة أكبر. 在关于牧场管理的三号主题方案网络中,和私营部门的合作伙伴关系进一步得到了提高。
ففي الجمهورية العربية السورية، مثلا، دعيت المرأة البدوية إلى حضور أيام ميدانية عنيت بالتوازن البيئي وإدارة وإصلاح المراعي. 例如,叙利亚邀请贝都因妇女参加着重环境均衡及牧场管理和重建的实地考察日。
14- وثمة أمر أساسي آخر ينبغي مراعاته ويتعلق بضرورة استناد البرنامج إلى الجهود المبذولة في الماضي والحاضر في مجال إدارة المراعي في الأردن. 另一项基本考虑是该计划需要立足于约旦过去和现在的牧场管理做法。
وقد عَين برنامج العمل الإقليمي لمكافحة التصحر أنشطة مترابطة تستهدف في آن واحد إدارة المراعي وتنمية المحصول العلفي. 荒漠化防治区域行动方案已经确定了针对牧场管理和饲料作物发展的各种联网活动。
ويعوق نقص الموارد اللازمة لبرامج العمل الوطنية التلاقي التدريجي لأطر البرمجة المتعلقة بإدارة المياه والأراضي والمراعي، والغابات، والطاقة. 国家行动方案缺乏资源妨碍了水、土地和牧场管理、森林和能源规划框架的逐步趋同。