简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

犹疑

"犹疑" معنى
أمثلة
  • بيد أن آراءهم، رغم استنارتها، تقوم على قناعات شخصية؛ ويُعرب عنها في العديد من الحالات بدرجة مفهوم من عدم التيقن.
    但是他们的观点,无论多么高深,都是根据个人的意见;在许多情况下,表示这些观点时,都带有几分可以理解的犹疑
  • ولم تتأخر دولة الكويت في الوفاء بأي من المتطلبات العربية الرامية إلى خدمة السلام والأمن الدوليين, ولا تتردد في المشاركة في جميع المحافل الدولية في هذا الصدد.
    科威特国在执行阿拉伯促进国际和平与安全的任何要求上,并不落后,也毫不犹疑参加这方面的所有国际论坛。
  • بل إن أفراد الأسرة يترددون، في بعض الحالات، في الحصول على معلومات عن أزواجهم أو بناتهم المفقودات؛ وفي حالات أخرى، تنبذ الأسر النساء اللائي استطعن العودة إليها.
    在某些情况下,家人甚至犹疑不决,不知是否该打听其失踪妻女的下落;有时候,能够返回自己家的妇女却遭到家人排斥。
  • كما أن إمكانية تحلل الدولة أو إعفائها، لفترة محددة، من التزاماتها الدولية، من شأنها أن تدفع الدولة المترددة على أن تقبل في نهاية المطاف بالتزام يوفر لها مزايا معينة.
    同样,之所以容许使一国在一段期间内免除国际义务是为了鼓励某一犹疑不决的国家最终作出会为它带来若干好处的承诺。
  • وفيما يتعلق باتحاد نهر مانو، تناشد غينيا المجتمع الدولي مواصلة دعم جهود الدول الأعضاء في تلك المنظمة لتلافي العودة إلى دائرة الشك وانعدام الأمن وعدم الاستقرار.
    关于马诺河联盟,几内亚呼吁国际社会继续支持该组织成员国的努力,以便防止它们走回头路,重新陷入犹疑、不安全和不稳定的恶圈。
  • وفيما يتعلق بتوصية المقرر الخاص بوضع بروتوكول عن المسؤولية يلحق باتفاقية تتعلق بالمنع، تم الإعراب عن التردد، مع الإشارة إلى kأنه ينبغي ألا أنه ينبغي للمق أنه ينبغي للجنة ألا تنظر فيها في نهاية المطاف.
    对特别报告员关于拟订预防问题公约的赔偿责任问题议定书的建议,有代表表示犹疑,指出委员会最终不应论及此事。
  • ولهذا السبب لم تتردد حكومتي لحظة واحدة، فور التأكد من وجود المتمردين الأوغنديين التابعين لجيش الرب غير المرغوب فيهم، في إعطائهم إنذارا نهائيا دعتهم فيه إلى مغادرة الأراضي الوطنية فورا.
    因此,一经证实上帝抵抗军的乌干达叛乱分子不受欢迎的存在,我国政府毫不犹疑地发出最后通谍,勒令他们立即撤离本国领土。
  • 104- كما نوه المقرر الخاص بأن اقتراح إدراج مبدأ توجيهي إضافي يوصي الدول بإيراد الأسباب الداعية إلى تقديمها تحفظات قد حظي بقدر كبير من التأييد، على الرغم من بعض التردد.
    特别报告员也指出,关于增加一个准则草案,要求各国说明提出保留的理由的建议,得到相当大的支持,虽然在态度上有些犹疑
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5