简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

环境与社会

"环境与社会" معنى
أمثلة
  • ينبغي تحسين قياس التفاعل بين البيئة والمجتمع عن طريق استخدام المؤشرات وتعميم منظور مراعاة المساواة بين الجنسين في معايير قياس التقدم المحرز.
    应当通过使用指标并把两性平等纳入衡量进步之标准的主流,更好地衡量环境与社会的相互影响。
  • ولا تزال أواصر الترابط القائمة فيما بين التهديدات البيئية والاجتماعية في العالم بحاجة إلى معالجة متعمقة، ولا سيما العلاقات القائمة بين التربة والمياه والغلاف الجوي.
    仍需要深入讨论各项全球性的环境与社会威胁之间的联系,特别是土壤、水与大气之间的关系。
  • 65- سيقر المجلس ويعتمد أفضل الممارسات المتعلقة بالضمانات البيئية والاجتماعية، التي ستُطبق على جميع البرامج والمشاريع الممولة باستخدام موارد الصندوق.
    董事会将议定并采用最佳做法的环境与社会保障措施,这些保障措施应适用于基金资助的所有方案和项目。
  • وهي تتعاون مع منظمات غير حكومية تعنى بقضايا مثل وضعية المرأة، وعلاقات العمل، والتنمية، والتغذية، والمستوطنات البشرية، وحماية الصحة، والعدالة الاجتماعية.
    与涉及妇女地位、劳工关系、发展、营养、住区、保健、环境与社会正义等各种问题的非政府组织有合作关系。
  • ومضى قائلا إنه يجب أن يستثمر المجتمع الدولي المزيد في الزراعة، ويزيد الناتج الغذائي، ويكفل الإمداد بالأغذية ويحافظ على توازن عام في عرض وطلب الأغذية.
    因此,马尔代夫代表团欢迎在委员会在当前的辩论中发表声明承认自然环境与社会经济进步之间的联系。
  • وثمة نشاط لليونسكو، يتصل بعملية اﻻستعراض والتقييم، يتمثل في المؤتمر الدولي المقبل المتعلق بالتنمية والمجتمع، والذي سيعقد في سالونيكا بالتعاون مع حكومة اليونان.
    教科文组织的一项与审查和评估进程有关的活动是将与希腊政府合作的在塞萨洛尼基召开的环境与社会问题国际会议。
  • كما أن كفالة التنمية المستدامة تتطلب القيام في وقت واحد بالموازنة بين مختلف الأهداف الرسمية، أي الأهداف التي تتعلق بتعزيز النمو المستدام وتلك التي تتعلق بالتصدي للمسائل البيئية والاجتماعية.
    确保可持续发展也需要同时平衡各种政策目标,即使促进可持续增长和解决环境与社会问题的那些目标保持平衡。
  • (ج) استنتاجات عملية استعراض ومسح مشتركة بين الوكالات بهدف تحديد أمثلة لتدابير الاستدامة البيئية والاجتماعية وأنشطتها ومبادراتها الحالية داخل منظومة الأمم المتحدة؛
    (c) 一项机构间总结与筹划活动得出的结果,该活动旨在确定联合国内部现有的环境与社会可持续性措施、活动与项目的实例;
  • )ب( توجيه اﻻهتمام إلى سياسات اﻻقتصاد الكلي والسياسات البيئية واﻻجتماعية وتعزيز الروابط فيما بينها وذلك من خﻻل زيادة الحوار فيما بين وزارت المالية وغيرها من الوزارات ذات الصلة؛
    (b) 通过增加政府财政部和其他有关部委的相互对话来提请注意和促进宏观经济、环境与社会政策之间的相互联系;
  • وما تزال قضايا ملحة عديدة بدون حل في مجالات السكان، والموارد والبيئة، ولم توضع التنمية الاجتماعية الاقتصادية بعد في مستوى يتناسب والظروف التي تعيشها البلاد على مستوى السكان، والموارد والبيئة.
    如何结合中国的具体国情处理好人口、资源和生态环境与社会经济发展的关系,实现可持续发展,依靠科技进步至关重要。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5