简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

现收现付制

"现收现付制" معنى
أمثلة
  • وعلاوة على ذلك، لن يتسنى للبرنامج الإنمائي أن يبلغ عن الالتزامات غير المصفاة بالنسبة للمشاريع المنفذة من جانب الحكومات، لأن النظم المحاسبية للحكومات لا تزال تعمل على أساس النقدية.
    另外,开发计划署仍不能报告政府执行项目的未清偿债务,因为各国政府的会计继续采用现收现付制
  • ونُفذت الإصلاحات البارمترية في جميع نظم دفع الاستحقاقات أولا بأول تقريبا، وهي أكثر انتشارا من الإصلاحات الهيكلية.
    几乎每一个 " 现收现付制 " 计划都实行过参数改革,因此,参数改革比结构改革更为普遍。
  • والنفقات المتعلقة بالإعانة التي تقدمها المنظمة لبرنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة تخصص وتسجل على أساس " دفع الاستحقاقات أولاً بأول " .
    与联合国对离职后健康保险方案的补贴有关的开支按照 " 现收现付制 " 拨款和记录。
  • فشأنه شأن أنظمة العديد من البلدان المتقدمة، وفي أعقاب الحرب العالمية الثانية، ونتيجةً لها، تمّ تحويل النظام المموّل بالكامل سابقاً إلى نظام الدفع المقسّط أولاً بأول، مما أفسح المجال لتوحيده.
    和许多发达国家类似,在二次世界大战之后,也是二战的后果,以往的资金储备充足的制度转变成现收现付制度。
  • ويتمثل أحد هذين النوعين في نظام " دفع الاستحقاقات أولا بأول " ، حيث تصرف الاشتراكات التي يدفعها الجيل الحالي من العمال كاستحقاقات للمتقاعدين.
    一种是 " 现收现付制 " 计划,根据这一计划,现在一代的工人所交纳的保费将成为付给退休者的福利。
  • ولما كانت بلدان كثيرة في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا تجد عنتا في إدارة أنظمة تعاني من قلة التمويل " لدفع الاستحقاقات أولا بأول " ، فقد وجهت معظم التدابير المتخذة نحو تسوية خطط المعاشات التقاعدية العامة.
    在欧洲经委会地区,许多国家在资金不足的现收现付制度下奋力挣扎,大多数措施都以调整公共养恤金计划为目标。
  • 32-12 وتعالج الاحتياجات المقدرة المذكورة في الجدول 32-2 تكاليف دفع الاستحقاقات أولاً بأول لخطة التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للموظفين المتقاعدين.
    12 表32.3所示的所需资源估计数为 " 现收现付制 " 下与退休人员离职后医疗保险应享津贴有关的费用。
  • ويمكن أن يسهم تأخير التقاعد والبقاء في الحياة العملية لمدة أطول إسهاما كبيرا في الحفاظ على استمرارية نظم دفع الاستحقاقات أولا بأول في غالبية البلدان.
    在大多数国家,推迟退休和更长时间从事劳动,对确保 " 现收现付制 " 计划得以维持能起很大的作用。
  • وفي عام 1998، تمّ تغيير نظام التقاعد إلى ما يُعرف الآن بنظام التمويل المختلط، فبالإضافة إلى دعامة النظام الاجتماعي المتمثلة في الدفع المقسّط أولاً بأول، ظهرت دعامة ثانية قائمة على التمويل الكامل.
    1998年,养恤金体系转变成称之为混合筹资体系,在现收现付制社会保障这个支柱之外,又出现了资金储备充足的第二支柱。 第一支柱
  • ووفقا لقواعد الوكالة المالية ومع افتراض الاهتمام المستمر ومبادئ الحصافة، تدار حسابات الوكالة على أساس نقدي فيما يتعلق بالمساهمات لعملياتها العامة وعلى أساس الاستحقاق فيما يتعلق بسائر الإيرادات والنفقات.
    按照工程处的《财务条例》和根据正常经营业务的假定与小心审慎的原则,工程处的账目在有关对其一般业务的捐助方面实行现收现付制,而对其他所有收入与支出则实行权责发生制。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4