حيث لا يصل إلى مناصب الإدارة العليا إلا عدد قليل من النساء. 尽管如此, 仍然存在一种所谓的 " 玻璃天花板 " 综合症, 即只有少数妇女能够在最高管理层就职。
وينبغي أن يبحث القطاع العام عن طرائق لضمان عدم معاناة النساء من سقف مصطنع يحول دون تقدمهن. 公营部门必须寻求途径来确保符合资格的妇女不会遭受阻扰她们晋升的 " 玻璃天花板 " 。
54- وقال إن المرأة تمكنت في مكان العمل من أن تنفذ من السقف الزجاجي الافتراضي، وشغلت نساء عديدات مناصب رفيعة المستوى في الحكومة وفي القطاع الخاص على حد سواء. 在工作场所,妇女成功地打破了众所周知的玻璃天花板,许多妇女担任了政府和私人部门中的高级职位。
وشبكة السفراء مناسبة تماما لوضع ' السقف الزجاجي` في جدول الأعمال، إلا أنها غير قادرة بشكل كاف على التوصل إلى تحول حقيقي. 大使网络在将 " 玻璃天花板 " 列入议程上非常适合,但不足以实现真正的转折。
وبذلك، تتخلص الخدمة الميدانية من " السقف الزجاجي " الذي قيَّد بالفعل إمكانات الترقي الوظيفي لأفضل موظفي هذه الفئة أداءً. 外勤事务这样就可以打破实际上限制其具有最佳业绩成员的职业发展的 " 玻璃天花板 " 。
وتأثير " السقف الزجاجي " في غاية الوضوح في مجال الخدمة العامة، كما يتبين من انخفاض عدد النساء اللائي يصلن إلى رتب الإدارة العليا. " 玻璃天花板 " 效应在公职部门非常明显,晋升到高级管理职位的妇女数量很少。
وسألت عما إذا كان السبب في هذه الحالة من عدم التوازن هو قلة الفرص أو أنه " الحاجز غير المرئي " الذي يحول دون التقدم في الوظائف. 她询问这种不平衡是否是因为缺少机会 或者是 " 玻璃天花板 " 政策阻碍了事业发展。
غالبا ما تواجه المرأة " سقفا غير مرئي " ، فهي لا تتقدم نحو المناصب العليا حتى ولو كان لديها ذات المؤهلات التي لدى الرجل 妇女经常面对 " 玻璃天花板 " ;她们晋升不到高级职位,即使她们具备与男子同样的资质