简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

生物多樣性行動

"生物多樣性行動" معنى
أمثلة
  • ويمكن للسياحة البيئية أن تساعد هذه الدول في حماية مواردها الطبيعية والتنوع الحيوي فيها، والمحافظة على ذلك، ويمكن لهذا النوع من السياحة أن يساهم في تنفيذ خطط العمل الوطنية المتعلقة بالتنوع الحيوي.
    生态旅游可以帮助小岛屿发展中国家保护和养护自然资源和生物多样性,可以为实施国家生物多样性行动计划做出贡献。
  • وساقت إحدى المؤسسات أمثلة جيدة على السياسات والبرامج والقوانين المدعومة على الصعيدين الوطني أو المحلي والتي تعزز العمل المحلي الرامي إلى تحقيق التنوع البيولوجي في إسبانيا والبرازيل وبلجيكا وجنوب أفريقيا والنمسا().
    一个组织指出,奥地利、比利时、巴西、南非和西班牙在国家一级或由联邦支持促进地方生物多样性行动的政策、方案和法律是良好的典范。
  • ومضى قائلا إنه يجري العمل بمجموعة تدابير وطنية في سري لانكا لحماية التنوع البيولوجي، بما في ذلك الوقف التام لقطع الأخشاب، وحماية 13 من غابات المناطق الرطبة وخطة عمل لصون التنوع البيولوجي التي تتمتع بمشاركة واسعة، بما في ذلك من المجتمع المدني.
    在斯里兰卡,一系列保护生物多样性的国有措施已经到位,包括绝对禁止林木砍伐、保护13片湿地森林和一项保护生物多样性行动计划。
  • تنفيــذا ﻻلتزماتها بموجــب اتفاقية التنوع البيولوجــي؛ وافتتح مركز سيشيل الوطني للتنوع البيولوجي
    正在最后确定1999-2007年 " 塞舌尔旅游总计划 " ,并已完成国家生物多样性行动计划,从而履行了《生物多样性公约》所定的义务;已发起塞舌尔国家生物多样性中心
  • وعلى سبيل المثال، فإن حفظ التنوع البيولوجي والإدارة المستدامة للأراضي الجافة هو موضوع أساسي في شبكة البرنامج الموضوعي رقم 2 وهو أيضاً عنصر رئيسي في خطط العمل لحفظ التنوع البيولوجي التي أعدتها بعض البلدان لتنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي.
    例如保持旱地生物多样化和可持续发展是TPN2中的一个内在主题,但它也是各国执行《生物多样性公约》拟定的保持生物多样性行动计划中的一个核心内容。
  • ومن بين هذه اﻷطر اﻟ ٢٨ لم يتوافق مع اﻷطر المتفق عليها دوليا سوى خمسة أطر، إذ يتفق إطار واحد مع اﻻستراتيجية الوطنية لحفظ التنوع البيولوجي، وإطار مع خطة العمل الوطنية للتنوع البيولوجي، وثﻻثة أطر مع البرامج الوطنية للتنمية المستدامة.
    其中只有5个国家响应了国际协议的框架1个响应了《国家生物多样性养护战略》,1个响应了《国家生物多样性行动计划》,3个响应了《国家可持续发展方案》。
  • وعلى الصعيد الوطني، ينبغي للحكومات أن تعالج قضايا الشعوب الأصلية ضمن برامجها الوطنية المعنية بالغابات وخطط عملها الوطنية المتعلقة بالتنوع البيولوجي، والاستراتيجيات التي تأخذ بها في مجال المتنـزهات والمناطق المحمية، وأن تعزز مشاركة الشعوب الأصلية في عمليات التخطيط والتنفيذ والإبلاغ على المستوى الوطني.
    在国家一级,政府应在其国家森林方案和国家生物多样性行动计划以及保护区战略内解决土着民族问题,并加强土着民族参与国家计划的执行工作和报告工作。
  • ينبغي للحكومات، على الصعيد الوطني، أن تعالج مسائل الشعوب الأصلية ضمن برامجها الوطنية المعنية بالغابات وخطط عملها الوطنية المتعلقة بالتنوع البيولوجي، والاستراتيجيات التي تأخذ بها في مجال الحدائق والمناطق المحمية، وأن تعزز مشاركة الشعوب الأصلية في التخطيط والتنفيذ والإبلاغ على المستوى الوطني.
    在国家一级,各国政府应在各自国家森林方案、国家生物多样性行动计划以及公园与保护区战略的范围内解决土着民族问题,加强土着民族对国家规划、执行和报告的参与。
  • وقد اعتُمدت الخطة الاستراتيجية الجديدة بوصفها الإطار المنسق العالمي بشأن التنوع البيولوجي، وستساعد منظومة الأمم المتحدة بكاملها، وبدعم من المجتمع المدني، أطراف الاتفاقية البالغ عددهم 193 طرفاً لترجمة أهداف " إيتشي " إلى خطط للتنوع البيولوجي وخطة عمل وطنية في غضون عامين.
    新战略计划已作为关于生物多样性的全球协调框架通过,在民间社会的支持下,整个联合国系统将协助193个公约缔约方在两年内把爱知目标转化为国家生物多样性行动计划。
  • كما قام أيضاً موئل الأمم المتحدة بتطوير وإطلاق دليل بعنوان " دعم العمل المحلي في التنوع البيولوجي لعام 2010 " للحكومات الوطنية بهدف دعم المدن والسلطات المحلية في تنفيذ " اتفاقية التنوع البيولوجي " .
    人居署还为国家政府制定和启动了名为 " 2010年支持地方生物多样性行动 " 的指导,以在《生物多样性公约》的实施中向城市和地方当局提供支持。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4