الكائنات الحيوانية المتوسطة هي حيوانات طائفة القاع، وحجمها وسط بين الكائنات الحيوانية الكبيرة والكائنات الحيوانية الدقيقة. 底栖生物群落的动物,大小在大型动物和微型动物之间。
وينبغي إجراء البحوث وفق الجداول الزمنية ﻻنتعاش طوائف اﻷحياء في أعقاب حدوث تعكير بالغ الشدة. 应当对发生大幅度扰动之后,生物群落恢复所需时间进行研究。
وينبغي إجراء البحوث وفق الجداول الزمنية ﻻنتعاش طوائف اﻷحياء في أعقاب حدوث تعكير بالغ الشدة. 应当对发生大幅度扰动之后,生物群落恢复所需时间进行研究。
أما المجموعات البيولوجية في المواقع الخاملة فهي غير معروفة نسبيا. 非活性地点的生物群落相对鲜为人知,因此难以预测勘探对它们的可能影响。
ويشير المتعاقد إلى أن البيئة الفيزيائية تتعافى بسرعة أكبر من التجمعات الأحيائية داخل المناطق نفسها. 承包者指出,在同一海域,物理环境的恢复比生物群落的恢复要快。
وسيُركِّز النشاط المقترح للحصول على بيانات بيئية أساسية، في المقام الأول، على التجمعات الأحيائية القاعية في القطاع المشمول بالطلب. 拟议环境基线工作将首先集中注意申请区的底栖生物群落。
10- ولن يكون ضرورياً تلقيح النباتات ورشها بالسماد. 没有必要移栽植物和施用化肥,需要补救的地区现有的适当生物群落足够重新植被用。
وقيست البارافينات المذكورة في نباتات وحيوانات القطب الشمالي بتركيزات مماثلة للتركيزات المعروفة للملوثات العضوية الثابتة الأخرى. 在北极生物群落中已检测到与其他已知持久性有机污染物类似的浓度。
ومن شأن ذلك أن يساعد على تبين الصلة بين مقدار الرواسب التي تسقط على قاع البحر وبين تأثير ذلك على طائفة اﻷحياء الموجودة هناك. 这有助于确定海底沉积沉降量对当地生物群落的影响。
تلقى المقاول منحة لمشروع مدته ثلاث سنوات لدراسة تكون العقيدات والأحياء القاعية. 承包者收到一笔赠款,用于一个研究结核形成过程和底栖生物群落的3年期项目。