وفي هذا الصدد شجع عدد من الخبراء مبادرة " التجارة اﻻحيائية " لدى اﻷونكتاد. 在这方面,一些专家鼓励贸发会议实施贸发会议的生物贸易倡议。
99- وأُعرب عن اهتمام بمبادرة التجارة البيولوجية كوسيلة للمساهمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. 有人表示有兴趣将生物贸易倡议作为推动实现千年发展目标的手段。
وتسعى مبادرة التجارة الأحيائية التي أطلقها الأونكتاد إلى مساعدة البلدان النامية في هذا المجهود. 贸发会议的生物贸易倡议目的就在于帮助发展中国家作出这一努力。
ودعت تلك البلدان إلى تعزيز مبادرة الأونكتاد في مجال التجارة الأحيائية وتوسيع نطاقها لتشمل بلداناً إضافية. 它们要求加强贸发会议的生物贸易倡议,并推广到更多的国家。
وسيجري توسيع نطاق مبادرة التجارة البيولوجية ليشمل أقطاراً في أفريقيا وآسيا، وتعميق أعمالها في أمريكا اللاتينية. 生物贸易倡议将扩展到非洲和亚洲国家,并深化在拉丁美洲的工作。
ولدى البرنامج موظف واحد دائم. وترد جميع الأموال الأخرى من مصادر خارجة عن الميزانية. 生物贸易倡议只有一个固定的工作人员,所有其他资金均来自于预算外资源。
وتنفَّذ مبادرة التجارة البيولوجية حالياً في إكوادور، والبرازيل، وبوليفيا، وبيرو، وفنزويلا وكولومبيا. 生物贸易倡议现在在玻利维亚、巴西、哥伦比亚、厄瓜多尔、秘鲁和委内瑞拉进行。
9- وقال ممثل مصر إن وفده لا يستطيع أن يوافق في الوقت الحالي على إعطاء الأولوية لمبادرة التجارة البيولوجية. 埃及代表说,埃及代表团目前无法赞同把生物贸易倡议作为优先事项。
40- وقد كانت المعلومات المرتدة بشأن برنامج التجارة البيولوجية إيجابية، وليس هناك ما يشير إلى أن البرنامج قد حاد عن مساره. 对生物贸易倡议的反馈是积极的,没有迹象表明方案脱离轨道的现象。