简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

电信发展局

"电信发展局" معنى
أمثلة
  • فقد وضع مكتب تطوير الاتصالات السلكية واللاسلكية التابع للاتحاد الدولي للاتصالات برنامجا لبناء القدرات البشرية() يقوم برعاية مجموعة واسعة من حلقات العمل والاجتماعات والدورات التدريبية عبر الإنترنت ومراكز الامتياز في كافة أنحاء العالم.
    电信联盟电信发展局建立了一个人员能力建设方案署,在世界各地赞助大量讲习班、会议、网上培训资源和英才中心。
  • )د( سيصدر مكتب تنمية اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية في عام ٨٩٩١ تقريرا من فريق الخبراء الذي شكله مدير المكتب عمﻻ بالرأي رقم ٥ الصادر عن الملتقى العالمي بشأن السياسات المتعلقة باﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية لعام ٦٩٩١ .
    (d) 1998年,电信发展局将出版该局局长根据1996年世界电信政策论坛第5条意见成立的专家小组的报告。
  • 223- وسيستمر مكتب تنمية الاتصالات في تقديم الخبراء، بناء على طلب الادارات في الدول الأعضاء من البلدان النامية، للمشاركة في مشاريع المحطات الأرضية للاتصال بالسواتل وفي تخطيط نظم الاتصالات الساتلية الاقليمية أو المحلية.
    电信发展局将根据发展中国家成员国当局的要求继续提供专家,帮助他们参与卫星地面站项目和规划区域或国内卫星通信系统。
  • فعلى سبيل المثال أخذ مكتب تنمية اﻻتصاﻻت التابع لﻻتحاد وبرنامج نقاط التجارة التابع لﻷونكتاد يعدان بنشاط ﻷنشطة مشتركة في أفريقيا، وأملي الصادق هو أن يتسنى متابعة مثل هذا التعاون في أجزاء أخرى من العالم كذلك.
    例如,电联电信发展局和贸发会议的贸易点方案一直在积极筹备在非洲的联合活动,我衷心希望双方还能在世界其他地区进行此种合作。
  • وهذا العمل هو جزء من المساعدة التي يقدمها المكتب الى البلدان النامية في مجال فهم استخدام هذه الاتصالات والفوائد المستمدة منها وتحسين ذلك الى المستوى الأمثل، حيث ان هذه الاتصالات تمثل أحدث تكنولوجيا لتطبيق الاتصالات الفضائية.
    这项工作是电信发展局为了使发展中国家掌握并充分利用全球移动通信服务这项最新的空间应用技术并从中受益而提供的援助的一部分。
  • 220- وتمشيا مع توصية المؤتمر العالمي الثاني لتطوير الاتصالات المعقود في عام 1998، استهل مكتب تنمية الاتصالات في عام 2001 برنامجا جديدا لترويج وتطوير الوصول العالمي في افريقيا باستخدام التكنولوجيات الساتلية.
    根据1998年第二次世界电信发展会议的建议,电信发展局于2001年启动了一项新方案关于利用卫星技术在非洲推广和发展通信普及的方案。
  • كذلك سوف يستمر كل من اليونسكو ومكتب تنمية الاتصالات التابع إلى الاتحاد الدولي للاتصالات في التعليم عن بعد بالاستعانة بالبرامج التليفزيونية التفاعلية من خلال مشاريع تجريبية خاصة بمحطات طرفية ذات فتحة صغيرة جدا تُتاح للمعلمين في المرحلة الابتدائية في كل من الهند والمغرب.
    教科文组织和国际电联电信发展局将继续为印度和摩洛哥的小学教师实施利用甚小孔径终端开展交互式电视远程学习试点项目。
  • )أ( سيستمر مكتب تنمية المواصﻻت السلكية والﻻسلكية في تقديم الخبراء ، بناء على طلب اﻻدارات في الدول اﻷعضاء من البلدان النامية ، للمشاركة في مشاريع المحطات اﻷرضية لﻻتصال بالسواتل وفي تخطيط نظم اﻻتصاﻻت الساتلية اﻻقليمية أو المحلية .
    (a) 国际电联电信发展局将根据发展中国家成员国当局的要求继续提供专家,帮助他们参与卫星地面站项目和规划区域或国内卫星通信系统。
  • وهذا العمل جزء من المساعدة التي يقدمها المكتب الى البلدان النامية في مجال تفهم خدمات اﻻتصاﻻت الشخصية المتنقلة العالمية بواسطة السواتل وتحقيق اﻻستخدام اﻷمثل لهذه الخدمات ، التي هي أحدث تكنولوجيات تطبيقات اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية الفضائية ، واﻻستفادة المثلى منها .
    这项工作是电信发展局为了使发展中国家掌握并充分利用全球流动通信服务这项最新的空间应用技术并从中受益而提供的援助的一部分。
  • 231- وقد وضعت مشاريع رائدة للتعليم التلفزي التفاعلي عن بعد بواسطة محطات طرفية ذات فتحة صغيرة جدا، لصالح مدرّسي المرحلة الابتدائية في المغرب والهند، اشترك اليونسكو ومكتب تنمية الاتصالات التابع للآيتيو في وضعها ويقومان الآن بتنفيذها.
    教科文组织和国际电联电信发展局联合在印度和摩洛哥为小学教师设立了通过甚小孔径终端的交互式电视远程学习试点项目,目前正在实施该项目。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4