ونُفذت ثلاثة منتديات إلكترونية عن إدارة الخدمات العامة، وإنعاش المراكز العامة، وتخفيف الفقر في المناطق الحضرية. 举办了三次电子论坛,讨论公共事务管理、恢复公共中心和减少城市贫穷问题。
(د) مطالبة الأمانة بإعداد قائمة بريد إلكتروني لتيسير الاتصال وتبادل المعلومات بين جميع المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة؛ 请秘书处设立电子论坛,以便利于所有特别程序任务执行人联络和交流信息;
(ب) قاعدة بيانات ومنتدى إلكتروني بشأن أفضل الممارسات عـن المسؤولية الاجتماعية والبيئية للشركات، يمكـن الوصول إليه عن طريق الإنترنت. (b) 经互联网可进入的关于公司的社会和环境责任的数据库和电子论坛。
وكان الهدف من المحفل الإلكتروني توضيح الاتجاه الموضوعي للشبكة، وإدماج الشبكة في مبادرات أخرى ذات صلة. 电子论坛有助于明确网络的重大方向性问题,并将主题方案网络纳入其他有关行动。
ويستضيف مركز تنمية الأراضي الجافة حاليا منتدى إلكترونيا بشأن كيفية إحراز تقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. 目前,干地发展中心正在主办一个电子论坛,讨论如何在实现千年发展目标方面取得进展。
وقد نظمت من خلال المحفل سلسلة من المحافل وحلقات العمل الإلكترونية ومن المزمع القيام بمزيد من الأنشطة من هذا النوع. 已经通过这个论坛组织了一系列的电子论坛和讲习班,并已计划开展更多这类性质的活动。
فتم مثﻻً استهﻻل محفل الكتروني لمنطقة أمريكا الﻻتينية والكاريبي، مما يسمح بإجراء تبادل فعال للمعلومات بين المشاركين الرئيسيين في المنطقة. 例如,为拉丁美洲和加勒比地区发起了一个电子论坛,以便该地区的关键参与者有效地交流信息。
الاستعانة بالمواقع على الانترنت وغيرها من المنتديات الالكترونية لنشر أفضل الممارسات والدروس المستفادة فيما يتعلق بأنشطة القضاء على الفقر المضطلع بها على مستوي المقر والميدان 利用网站和其他电子论坛来传播总部和外地一级消除贫穷活动方面的最佳做法和经验教训
يعقد التجمع، علاوة على الاتصال المنتظم بقائمة عالمية تتألف من 160 عضواً، اجتماعاً شهرياً مفتوحاً بمقر الأمم المتحدة في نيويورك. 除了定期利用有160个成员的全球电子论坛交流外,该核心小组每月在纽约联合国举行公开会议。
وشارك الفريق الاستشاري العلمي والتقني التابع لمرفق البيئة العالمية في هذه العملية وكانت المؤشرات مفتوحة لاطلاع الجمهور عبر منتدى إلكتروني. 全球环境基金的科学和技术咨询小组参与了这项工作,这些指标已经通过一个电子论坛,开放给公众协商。