ويوصي المجلس بأن ينفِّذ البرنامج الإنمائي التوصيات المقدمة من مكتب نظم المعلومات والتكنولوجيا في ما يتصل بالترابط المصرفي الإلكتروني. 委员会建议开发署执行信息系统和技术处就电子银行接口提出的建议。
ولا يتحمل المصرف أي مسؤوليات فيما يخص استخدام العميل للخدمات المصرفية الإلكترونية، أو البث الإلكتروني لأنشطة تجارية سرية. 银行对于用户使用电子银行、通过电子方式传送商业机密不负任何责任。
ويعزى الانخفاض تحت بند الرسوم المصرفية أساسا إلى زيادة التجهيز الآلي للمدفوعات عن طريق استخدام البرامج المصرفية الإلكترونية. 银行手续费项下所需资源减少的原因是,使用电子银行平台增加了自动付款。
بيد أن ظهور التجارة الالكترونية قد دفع الأسر المعيشية إلى الاستفادة من الخدمات المصرفية الالكترونية والتجارة في الأوراق المالية عبر الشبكة. 然而,电子商务的出现,也促进了家庭利用电子银行和网上买卖金融证券。
وعلى عكس ذلك، يمكن أن تستفيد الأعمال المصرفية الإلكترونية من الروابط الموجودة بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والشركات الأم باعتبارها شريكة في سلسلة العرض. 相反,电子银行可以利用中小企业与作为供应链合作伙伴的母公司所建立的联系。
وقد استخدم المزارعون في المجتمعات المحلية الهواتف النقالة لإجراء عمليات مصرفية عن طريق الإنترنت والحصول على معلومات في الوقت الحقيقي عن الطقس والأسعار ومعلومات أخرى. 农民和社区已经利用移动电话从事电子银行交易,收取实时天气、价格和其他信息。
وكان الاتفاق بشأن الخدمات المصرفية الإلكترونية ينص على أنَّ استخدام كلمة مرور المصرف يشكِّل توثيقا لجميع المعاملات التي يجريها العميل أو تُجرى بالنيابة عنه. 电子银行服务协议规定,使用该银行的密码能够验证该用户或代表该用户进行的所有交易。
(ب) توفير إمكانية الحصول على الخدمات الإلكترونية، مثل الخدمات الصحية الإلكترونية، والخدمات المصرفية الإلكترونية، والخدمات الحكومية الإلكترونية، والخدمات التجارية الإلكترونية، التي توفر الوقت؛ (b) 获取电子保健、电子银行、电子政务和电子商务服务等电子服务,这些服务都节省了时间;
ومع هذا، فإن التقدمات التكنولوجية قد حسنت من إمكانية الوصول لبعض الخدمات المتصلة بالمرأة الريفية، من قبيل إدخال التمويل اﻻلكتروني لﻷموال، والصرافة عن بعد، والماكينات المصرفية التلقائية. 但是,技术进步,如采用电汇、电子银行和自动取款机,使面向农村妇女的某些服务有所改善。
كما أشار إلى أن البرازيل تتمتع بمعدل انتشار مرتفع نسبياً لشبكة إنترنت والأعمال المصرفية الإلكترونية، مع زيادة الاهتمام بالمعاملات والمدفوعات عن الاهتمام بالائتمانات والقروض. 巴西的互联网和电子银行渗透率也相对较高,它把重点更多地放在交易和支付上,而不是信贷和贷款上。