ويتولى مكتب إدارة الموارد البشرية مهمة التحقيق من النفقات الطبية في جميع الحاﻻت التي تتكبد فيها المنظمة مصاريف مالية. 人事厅应核查由联合国承担开支的所有病案的医疗费用。
ومن الأمور الإلزامية في اليونان البيان الذي يعلن حالة الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز. 在希腊,艾滋病毒检测血清反应阳性和艾滋病案例必须予以公布。
أما السل فهو قليل الانتشار في موريشيوس وتخضع جميع حالات الإصابة به للتحري والعلاج بلا مقابل. 毛里求斯的肺结核发病率很低,对所有发病案例都免费诊断和治疗。
ونظرا للصعوبات في مجالي الرصد والإبلاغ، يرجَّح أن يكون العدد الإجمالي للحالات والوفيات أعلى من ذلك بكثير. 由于难以监测和报告,病案和死亡的总数都很可能远远比这更高。
وعندما أخبره الطبيب الذي يشرف على حالته في مستشفى آنكانغ بتشخيص حالته، أعرب وانغ عن قبوله هذا التشخيص. 当安康医院负责他的病案的医生告知他这一诊断时,他表示接受。
تقليل حدوث حالات التسمم والأمراض الناجمة عن المواد الكيميائية وأن يكون هناك نظم للإشراف الطبي في جميع البلدان. 各国由化学品造成的中毒和疾病案例减少并建立了医疗监督制度。
أن يتم تقليل حدوث حالات التسمم والأمراض الناجمة عن المواد الكيميائية وأن يكون هناك نظم للإشراف الطبي في جميع البلدان. 各国由化学品造成的中毒和疾病案例减少并建立了医疗监督制度。
وتسهّل هذه الأنظمة أيضا تخطيط الحالات، وتوفر المعلومات اللازمة لتنسيق سبل الرعاية بين المرضى ومقدمي الرعاية. 该系统也可便利个别病案规划并为患者和照顾者提供协调服务的必要信息。
ويتزايد عبء مرض الإيدز على النظام الصحي كما في حالات الإيدز والوفيات نتيجة الإصابة به. 在保健系统中,艾滋病带来的负担越来越重,例如艾滋病案例和艾滋病死亡。
وفي عام 1991، كانت نسبة النساء المصابات بأمراض تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي 20 في المائة من حالات الإصابة المسجلة بهذه الأمراض. 在1991年登记的111个性传染疾病案例中,20%是女性。