تشكيل لجنة مراجعة لفحص تقارير المراجعة الداخلية للحسابات وتقارير التحقيقات ورصد تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية. 不妨组建一个审计委员会,检查内部审计和调查报告,并监测监督办建议的执行情况。
وأُبلغت اللجنة بأن لجنة الإدارة عدّلت تبعاً لذلك طريقة رصدها لما تبقى من التوصيات البالغة الأهمية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية. 审咨委获悉,管理委员会相应调整了其监测监督厅尚未执行的关键建议的方式。
`1` تشكيل لجنة مراجعة لفحص تقارير المراجعة الداخلية للحسابات وتقارير التحقيقات ورصد تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية. 不妨组建一个审计委员会,检查内部审计和调查报告,并监测监督办建议的执行情况。
24-5 وستقوم إدارة الشؤون الإدارية أيضا برصد توصيات هيئات الرقابة عن كثب، وتحديد أوجه الضعف الجوهرية وضمان وضع خطط لمعالجتها. 5 管理事务部将密切监测监督机构的建议,查明重大弱点,并确保制定纠偏计划。
وأُبلغت اللجنة بأن لجنة الإدارة عدّلت تبعاً لذلك طريقة رصدها لما تبقى من التوصيات الحرجة الصادرة عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية. 审咨委获悉,管理委员会相应调整了其监测监督厅尚未执行的关键建议的方式。
لعلّه ينبغي تشكيل لجنة مراجعة لفحص تقارير المراجعة الداخلية للحسابات وتقارير التحقيقات ورصد تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية. 似宜组建一个审计委员会,审查内部审计和调查报告,并监测监督处建议的执行情况。
ويؤيد وفد بلده إنشاء إطار للرصد والرقابة لأنشطة الشراء باعتباره جزءاً من نظام أوموجا، وذلك باستخدام الموارد الحالية. 土耳其代表团支持利用现有资源,为采购活动建立监测监督框架,作为团结项目的一部分。
والمكتب لديه بالفعل آلية قائمة لمتابعة ورصد توصيات الأجهزة الرقابية تحت إشراف شعبة الإدارة. 毒品和犯罪问题办公室已经有一套由管理司领导下的既定机制,用以落实和监测监督机构的各项建议。
(ب) إنشاء آلية رفيعة المستوى لتنسيق الرقابة في المنظمة تعنى بتعزيز رصد تقارير الرقابة وتنفيذ توصياتها في أوانها. (b) 在联合国内设立一个高级别监督协调机制,以加强监测监督报告和监督建议的及时执行。
وستواصل اللجنة رصد الخطوات التي اتخذها المكتب للإسراع بملء الوظائف الشاغرة، لا سيما وظائف مراجعي الحسابات المقيمين ووظائف التحقيقات. 审咨委将继续监测监督厅为加快填补空缺员额尤其是驻地审计员和调查员职位而采取的步骤。