简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

目标物种

"目标物种" معنى
أمثلة
  • وأكدت الوفود أن ثمة حاجة إلى اعتماد تدابير الحفظ والإدارة استنادا إلى تقييمات الأرصدة وأفضل المعلومات العلمية المتاحة وذلك لضمان استدامة الأرصدة السمكية والأنواع غير المستهدفة فى الأجل الطويل، فضلا عن إعادة بناء الأرصدة السمكية المستنفدة.
    各代表团强调,需要根据种群评估和可获得的最佳科学信息来采取养护和管理措施,以此确保鱼类种群和非目标物种的长期可持续性并重新恢复枯竭的种群。
  • وتشمل تلك الطائفة تدابير لحفظ أو استعادة أرصدة الأنواع الموجودة في نفس النظام الإيكولوجي إلى جانب الأرصدة السمكية المستهدفة؛ والحد إلى أدنى درجة من كمية صيد الأنواع غير المستهدفة؛ وحماية التنوع البيولوجي؛ وتطبيق النهج التحوطي؛ وجمع البيانات العلمية(77).
    这些措施包括:保持或恢复同一生态系统内作为目标鱼种的物种的数量;尽量减少非目标物种的捕获量;保护生物多样性;适用预防性做法;收集科学数据。
  • ومع ذلك، فثمة حاجة إلى بذل المزيد من الجهود لمعالجة ما يحدثه صيد الأسماك من أثر في الأنواع غير المستهدفة والأنواع المرتبطة بها أو المعتمدة عليها، على النحو المنصوص عليه في الفقرة (د) من المادة 10 من الاتفاق، وفي إدارة مصائد الأسماك غير الخاضعة للتنظيم حاليا.
    但还需要进一步努力,以按《协定》第10条(d) 款所规定,解决捕捞非目标物种和相关或依附物种问题,并管理目前尚未管制的渔业捕捞。
  • ويُلزم الصيادون الذين يستعملون شباك الجر المحوطة بالقيام فورا، في حدود ما هو ممكن عمليا، بإطلاق سراح أسماك القرش والخرمان والشفنين البحري والدلافين السليمة وغيرها من الأنواع غير المستهدفة، بما في ذلك السلاحف البحرية، وبأن يخضعوا للتدريب على أساليب إطلاق سراح الأسماك(84).
    大型围网业者被要求在可行的情况下立即释放未受伤害的鲨鱼、尖嘴鱼、鳐鱼、旗鱼及包括海龟在内的其它非目标物种,并接受一些有关释放方法的培训。 84
  • وينبغي أن يعكس نهج النظام الإيكولوجي الاهتمام الواجب بالآثار طويلة الأجل الناجمة عن إدارة مصائد الأسماك بالنسبة للنظم الإيكولوجية البحرية، عن طرق حصر الآثار البيئية الناجمة عن صيد الأسماك في المستويات المقبولة، بما في ذلك بتخفيض الصيد العرضي والنفوق العارض للأنواع غير المستهدفة.
    生态系统方法应适当关注渔业管理对海洋生态系统的长期影响,办法是将捕鱼对环境的影响限制在可接受水平,包括减少副捕获物和非目标物种的意外死亡率。
  • أكد الصندوق العالمي للطبيعة قلقه المتزايد إزاء اﻷثر الناجم عن استخدام أنواع معينة من معدات الصيد على النظام اﻻيكولوجي البحري، من قبيل شباك الجر القاعية وخيوط الصيد الطويلة المتعددة الصنانير، التي اتضح أن لها آثارا خطيرة على اﻷنواع غير المستهدفة وعلى البيئة البحرية نفسها.
    大自然基金强调,它日益关注某些种类的渔具对海洋生态系统的影响,例如底拖网和延绳钓,这些渔具最近经证明对非目标物种和海洋环境本身都有严重影响。
  • وسعيا من لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا إلى التقليل إلى أقصى حد من الآثار المترتبة على شباك الجر في الأنواع غير المستهدفة في المصائد، ومن تأثيرها على قاع البحر، وإعمالا لنهج النظام الإيكولوجي الذي تتبعه، فرضت حظرا على استعمال شباك الجر على قاع البحار في مصائد سمك الأسقمري الجليدي في تخوم جنوب جورجيا.
    为减少拖网对渔场和海底非目标物种的影响,按照生态系统方式,南极海生委已禁止在南乔治亚岛附近斜竹荚鱼渔场使用海底拖网捕捞。
  • أوضح مجلس " غرين بيس " أن البيانات التي جمعها العلماء الفرنسيون في شمال شرقي اﻷطلسي قد أظهرت أن هناك ٤٨ نوعا من اﻷسماك يجري صيدها بالشباك العائمة، باﻹضافة إلى النوع المستهدف )سمك التونة البكورة(، مما يبرهن على انعدام اﻻنتقائية في هذا النوع من معدات الصيد.
    绿色和平运动指出,法国科学家在东北大西洋收集到数据中,除了目标物种(长鳍金枪鱼)外,列出了48种被流网捕获的物种,从而显示出这类捕鱼工具缺乏选择性。
  • ووضعت لجنة حماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق قائمة بالأنواع المحلية الضارة وغير الأصلية والمجهولة المصدر في بحر البلطيق، وكذلك قائمة بالأن واع المستهدفة التي قد تفسد أو تضر بالبيئة أو الصحة البشرية، أو الممتلكات أو الموارد في بحر البلطيق، كان الهدف منهما دعم تنفيذ المعاهدة.
    为执行《公约》,委员会制定了波罗的海外来物种、来源不明物种和有害本地物种清单,以及可能损害或破坏环境、人类健康、波罗的海财产或资源的目标物种清单。
  • (ط) أن تسمح بأن تجمع وتتبادل، في الوقت المناسب، بيانات وافية ودقيقة عن أنشطة الصيد فيما يتعلق بجملة أمور منها موقع السفن والمصيد من الأنواع المستهدفة وغير المستهدفة ومجهود الصيد، على النحو المبين في المرفق 1، فضلا عن المعلومات المستقاة من برامج البحث الوطنية والدولية؛
    (i) 及时收集和共用完整而准确的捕鱼活动数据,尤其是包括附件一列出的船只位置、目标物种和非目标物种的捕获量和渔获努力量,以及国家和国际研究方案所提供的资料;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5