وسيتم استعراض سياسة الإجازة الإلزامية وتعديلها والنظر في تدوين المرونة المتاحة ضمن السلطة التقديرية لموظف مراقبة الامتثال. 将对强制休假政策进行审查和修正,并考虑编纂合规督察干事对灵活性的酌处权。
كما نظمت الوحدة يوم عمل لفائدة موظفي النيابة العامة وحلقة عمل لفائدة موظفي التنفيذ في الكيانات المالية. 金融情报室还与内政部官员共同举办研讨会,并与金融实体督察干事举办另一研讨会。
وتعتقد اللجنة أن المهمة الرئيسية لموظفي الامتثال هي التأكد من تنفيذ سياسات الإدارة وإجراءاتها تنفيذاً تاماً. 咨询委员会认为,合规督察干事的主要任务是查明该部的政策和程序是否得到充分遵守。
1995-1997 موظف للتخطيط والامتثال، مكتب وكيل الأمين العام، مكتب خدمات الرقابة الداخلية، الأمانة العامة للأمم المتحدة، نيويورك. 1995-1997年 纽约联合国秘书处内部监督事务厅副秘书长办公室规划和督察干事
وأشارت أيضا إلى أن توظيف الموظف المسؤول عن مراقبة الامتثال، وتطوير نموذج الامتثال لنظام الأوامر التجارية سيساعدان كلاهما على التخفيف من المخاطر المتصلة بالامتثال. 该处还表示,征聘督察干事或改善贸易指令系统督察单元都有助于减轻不遵守规则的风险。
وتم بانتظام عقد الدورات التدريبية وحلقات العمل لإحاطة أعضاء مجالس الاستعراض المركزي وموظفي البرامج المسؤولين عن الشواغر بشأن أدوارهم ومسؤولياتهم. 定期举办培训和讲习班,向中央审查理事会成员及规划和合规督察干事简单介绍他们的作用和职责。
وإضافة إلى ذلك، من المتوخى بدء عمل " موظفي التحقق من الامتثال " ، التابعين لمصرف كوبا المركزي، على الصعيد الإقليمي (في الغرب والوسط والشرق). 还计划派多名督察干事,在中央银行管辖之下,在地区一级(东部、中部和西部地区)开展工作。
وينص هذا القانون على أن مؤهلات موظف التقيد تحدد بما لا يقل عن ثلاث سنوات من الخبرة العملية في مجال المالية، أو القانون، أو المحاسبة، أو التأمين. 法令规定,督察干事的资格包括,在金融、法律、会计或保险方面的工作经验不得少于三年。
(ع) التوصية الواردة في الفقرة 67 بأن يكون لدى دائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق مبادئ توجيهية خاصة بقواعد السلوك، وأن يستعين بخدمات موظف يكفل الامتثال للقواعد. (p) 第67段中建议基金的投资管理处制订具体的职业道德准则,并已设置一个督察干事职位。
وعلاوة على ذلك، ينص التعميم صراحة على تعيين موظف للتنفيذ يضطلع بمهام تتعلق بمكافحة غسل الأموال ويكلّف بمتابعة العلاقات مع مكتب الإشراف المصرفي، كما ينص على تدريب الموظفين. 此外,所述通知明确规定督察干事承担反洗钱职能,负责与银行监督局的关系以及工作人员培训。