وقد تفضي هذه الظروف بدورها إلى الصراعات الاجتماعية أو تنامي العنف أو تفاقم الاستبعاد. 这种情况反过来又会造成社会冲突,扩大暴力行为或加剧排斥现象。
فهناك حاجة إلى فهم أفضل لأسباب الصراع على وجه التحديد ولديناميات ما بعد الصراع في كل مجتمع. 需要更好理解各个社会冲突的具体起因和冲突后社会驱动因素。
فمن الناحية السلبية، في بلدان المقصد، أسفرت الهجرة أحيانا عن رهاب الأجانب، والتمييز، والصراع الاجتماعي. 负面来说,移民有时会在目的地国造成仇外心理、歧视和社会冲突。
ومن المهم معالجة أسباب الإرهاب، بما فيها الفقر والاضطرابات الاجتماعية واستخدام القوة لترهيب الضعفاء. 切需处理恐怖主义的根源,包括贫穷、社会冲突和使用武力威吓弱者。
فانعدام الحماية الاجتماعية تترتب عليه تكلفة عالية من حيث الفرص وقد يؤدي إلى حدوث صراعات واضطرابات اجتماعية. 缺乏社会保护会产生高昂的机会成本,并可能导致社会冲突和动荡。
وتترك الحروب المدنية والصراعات الاجتماعية أيضا أثرا سلبيا على النمو الاقتصادي، والاستثمار والتنمية الآمنة في مناطق بكاملها. 内战和社会冲突也负面地影响经济增长、投资和整个区域的安全发展。
ودللت بعض قيم اﻷسﻻف مثل تلك الخاصة بأوبوشينغانتاهي على فعاليتها في إدارة الصراعات اﻻجتماعية. Ubushingantahe等某些传统价值表明可以有效地处理社会冲突。