(ب) الطلب غير المشروع على المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية والمخاطر الصحية والاجتماعية ذات الصلة بالمخدِّرات؛ (b) 麻醉药品和精神药物的非法需求;与毒品有关的健康和社会风险;
كما ينص القانون على أن لأطفال الأسر المعرضة للخطر من الناحية الاجتماعية الأولويةُ في رياض الأطفال. 该法还规定来自具有社会风险的家庭的子女应有优先机会进行幼儿园。
ويهدف نظام الحماية الاجتماعية إلى دعم مستوى المعيشة ونوعية الحياة للمواطنين الذين يجدون أنفسهم في أوضاع اجتماعية محفوفة بالمخاطر. 社会保障制度旨在保证处于社会风险中的公民的生活水平和质量。
وذكرت أيضاً أن مؤسسات الرعاية الداخلية وكذلك الأسر المعرضة لمخاطر اجتماعية لم تبلِّغ عن الأطفال المختفين(34). 另外,它也指出,收容机构以及社会风险家庭未能报告儿童失踪的情况。
ويرفع العمل غير المستقر عبء الأخطار الاجتماعية عن أرباب العمل والحكومات ليضعه على كاهل فرادى العاملين وأسرهم. 不稳定的工作将社会风险从雇主和政府的头上转嫁给劳动者及其家庭。
ولا تزال البيانات اللازمة لقياس وتقييم فعالية وسائل إدارة المخاطر الاجتماعية البديلة غير موجودة. 然而,现在并不具有可用于衡量评价其他社会风险管理手段之有效程度的数据。
وسوف تتفاعل المخاطر المناخية والاجتماعية ويضخم بعضها بعضا على نحو يزيد من الآثار الضارة الإجمالية. 气候风险和社会风险会相互产生作用,相互推动,进一步加大总体不利影响。
ورأت اللجنة أنَّ احتمال تعاطي الميفيدرون ينطوي على درجة خطورة مرتفعة على الصحة العمومية والمجتمع. 委员会认为,与滥用4-甲基甲卡西酮有关的公共卫生风险和社会风险极高。
وتؤدي السوق الرأسمالية الدولية، في قالبها الحالي، إلى جعل المخاطرة الخاصة لﻻستثمار في بلد ما دون مستوى المخاطرة اﻻجتماعية. 按国际资本市场当前的形态,它使投资于一国的私人风险小于社会风险。