简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

神我

"神我" معنى
أمثلة
  • وبنفس الروح، أن شعبنا يستحق أن نقدم له اﻻعتذار، أو على اﻷقل، تعبيرا علنيا عن اﻷسف والحزن العميق من جانب جميع أولئك الذين تسببت أنشطتهم التي اضطلعوا بها لتحقيق أهدافهم في معاناة كبيرة لهذه اﻷمة.
    本着同样的精神,我相信那些为一己之目的而给国家带来深重苦难的所有人,都应向我国人民道歉,或至少严肃地表示悔过和痛心。
  • وبهذه الروح أيدنا برنامج العمل الذي قدمه ٢٨ بلدا عضوا في مؤتمر نزع السﻻح من بلدان حركة عدم اﻻنحياز والبلدان المحايدة من أجل التخلص من اﻷسلحة النووية على مراحل خــﻻل فــترة زمنية محـددة.
    正是本着这一精神,我们支持裁军谈判会议成员国中的28个不结盟运动国家和中立国家提出的在一段时间内分阶段消除核武器的行动方案。
  • ونقدر جميع العمل الشاق الذي بذل في إعدادها.
    以色列致力于实现这些目标,正是本着这一精神我们欢迎我们将于明天通过的题为 " 适合儿童的世界 " 的文件,我们感谢在拟订这份文件中所付出的一切辛勤劳动。
  • وهذه هي الروح التي أرحب بها ترحيبا خاصا بممثلي هذه الدول القائمة باﻹدارة الممثلة هنا اليوم وأحث الدول غير الممثلة على إعادة النظر في مواقفها بغية الدخول مع اللجنة رسميا في حوار بناء في المستقبل.
    本着这种精神,我特别欢迎今天出席会议的那些管理国代表,敦促未参加会议的管理国审查它们的立场,以便今后正式参与委员会富有建设性的对话。
  • وهذه هي الروح التي أرحب بها ترحيبا خاصا بممثلي هذه الدول القائمة بالإدارة الممثلة هنا اليوم وأحث الدول غير الممثلة على إعادة النظر في مواقفها بغية الدخول مع اللجنة رسميا في حوار بناء في المستقبل.
    本着这种精神,我特别欢迎今天出席会议的那些管理国代表,敦促未参加会议的管理国审查它们的立场,以便今后正式参与委员会富有建设性的对话。
  • ونحن، بهذه الروح ذاتها، نحث الوفود في هذه الهيئة على إعادة النظر في موقفها، والخلوص إلى أن فعل المنظمة ﻻ يستلزم سحب اعتمادها لدى المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي " .
    正是本着这一精神,我们敦请本机构的各位代表重新考虑各自的立场,并得出结论,说明基督教团结国际的行动还未严重到要撤销对其参加经济及社会理事会会议的认可。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3