离异
أمثلة
- والمحكمة، عادة، هي فقط التي تصدر أمر الإعالة عندما يحصل الزوجان على الطلاق القانوني.
按照惯例,如果夫妻合法离异,法院只发布赡养令。 - اﻷفراد المنفصلون مصنفون حسب الفئة والنوع ٦٨٩١ و ١٩٩١ اﻷفراد المنفصلون المهجورون
1986年和1991年按类别和性别分列的离异者的情况 - التأمين الوطني الأساسي لسُبل العيش والمرأة
但是,配偶离婚后养恤金的分割可保护与丈夫离异后的家庭主妇的生活。 - أرامل) اللائي لديهن طفل واحد على الأقل دون الرابعة عشرة (أسر)
至少一个孩子在14岁以下的离异单身职业母亲(家庭)数量 - وسوف تتناول تلك القوانين قضايا الإنصاف والمساواة في تقاسم الملكية الزوجية في حالات الطلاق.
这些法律也涉及离异时婚姻财产分割的公平和公正问题。 - وكان 67 في المائة من رجال الروم أعزاب و30 في المائة متزوجين و3 في المائة مطلقين.
67%的罗马男性是单身,30%已婚,3%离异。 - وسيركز الإصلاح على إدراج قواعد جديدة تحكم مسألة حضانة أطفال الأزواج المنفصلين أو المطلقين.
改革的重点是有关分居或离异家庭子女监护权的新规则。 - 123-45- إصلاح القانون المدني لاستئصال التمييز ضد الأرامل أو المطلقات (إسبانيا)؛
45 开展《民法》改革,消除对丧偶和离异妇女的歧视(西班牙); - وكانت حصة الأرامل أو المطلقات أو المنفصلات في جميع الفئات العمرية تبلغ 8 في المائة.
所有年龄的妇女中丧偶、离异或分居的妇女比率为8.0%。 - وبالتالي، توجد في المناطق الريفية نسب متزايدة من النساء غير المتزوجات أو اللواتي لم يعدن متزوجات.
我们同时还注意到在农村未婚或离异女性的数量在逐渐增多。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5