وتحظى شبكة THEMANET بدعم برنامج حاسوبي تم تصميمه لإلقاء محاضرات إلكترونية على الخط مباشرة وبشكل غير مباشر. THEMANET得到为在线和离线电子讲座而开发的软件的支持。
وعندما تكون الطاحونة منفصلة تتجاوز غازات العادم طاحونة الخام وتذهب مباشرة إلى جهاز التحكم في الجسيمات بعد تبريدها. 当磨机离线时,废气绕开生料磨机,冷却后直接进入颗粒控制装置。
6- ينبغي للأمانة أن تتيح نماذج إبلاغ غير موصولة بالإنترنت للبلدان التي تعاني من مشاكل حقيقية في الربط بشبكة الإنترنت. 秘书处应向在网络接入上有严重困难的国家提供离线报告模板。
ونتيجة لذلك، لم يُكشف عن مدفوعات غير مسددة إلكترونياً بلغت قيمتها نحو 000 183 دولار ولم تجر تسويتها في الوقت المناسب. 因此,大约183,000美元离线付款未及时查明和对账。
وبموجب القرار 1310 (2000) أقر المجلس هذا التقرير، ودعا أيضا جميع الأطراف إلى احترام الخط. 安理会第1310(2000)号决议通过了该报告,还吁请各方尊重撤离线。
وينبغي استخدام كل كل القنوات المتاحة، سواء بواسطة شبكة الإنترنت أو بطرق أخرى لتسويق المعلومات السياحية. 应当利用一切可以利用的渠道,无论是网上还是离线浏览渠道,来推介旅游信息。
وتظل هذه التوصية مفتوحة ريثما يُعاد بناء التسويات المصرفية التي لم تكتمل عن الفترات السابقة وتُسجل المدفوعات غير المسددة إلكترونياً. 在为以往各期重做银行对账以及记录离线付款之前,这一建议尚待落实。
يتسم دعم قائمة امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية بتكنولوجيا المعلومات بمستواه الضعيف. 信息技术对于NCRE名册的支持不足。 目前的NCRE名册管理完全是离线的和劳动密集型的。