ويتضمن التقرير أيضا توصية تتعلق باحتياطي التأمين الصحي بعد الخدمة للفترة 2006-2009. 该报告还载有关于2006-2009年期间离职后健康保险准备金的建议。
الزيادة (النقصان) في احتياطي التأمين الطبي بعد 54 000 – 54 000 54 000 انتهاء الخدمة 离职后健康保险准备金增加(减少)数 54 000 - 54 000 54 000
وسيلـزم أيضا إنشـاء صندوق احتياطي للتأمين الصحـي بعد انتهاء الخدمة، يكون منفصلا ومستقلا تحت كل من خيارات التمويل الواردة. 上述各种供资备选办法也都需要建立独立分开的离职后健康保险准备金。
في عام 1993، أذن المجلس التنفيذي بإنشاء احتياطي ممول قدره 30 مليون دولار لتغطية تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. 2003年,执行局批准设立注资3 000 万美元的离职后健康保险准备金。
وفي عام 2003، أذن المجلس التنفيذي بإنشاء احتياطي ممول للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بمساهمة أولية قدرها 30 مليون دولار. 2003年,执行局批准设立离职后健康保险准备金,初始捐款3 000万美元。
وبلغ رصيد الموارد العادية في نهاية عام 2003، بدون الاحتياطي المخصص للتأمين الصحي لما بعد الخدمة، 154 مليون دولار. 截至2003年年底,经常资源余额扣除离职后健康保险准备金以后为1.54亿美元。
وبلغ رصيد الموارد العادية في نهاية عام 2004، بدون الاحتياطي المخصص للتأمين الصحي لما بعد الخدمة، 171 مليون دولار. 截至2004年年底,经常资源余额扣除离职后健康保险准备金以后为1.71亿美元。
وأقر المجلس التنفيذي تحويلات سنوية قدرها 30 مليون دولار لاحتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للفترة 2006-2009. 执行局核准从2006年至2009年期间,每年向离职后健康保险准备金转拨3 000万美元。
إضافة إلى ذلك، استثمر البرنامج الإنمائي احتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة على نحو منفصل، ويرد كشف هذا الاستثمار في البيانات المالية للبرنامج الإنمائي. 此外,开发署还单独将离职后健康保险准备金作了投资,开发署财务报表中申报了这种投资。
وقد بدأت مناقشات مع دوائر إدارة الاستثمارات في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بشأن إدارتها لاحتياطات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. 现已开始与联合国合办工作人员养恤基金投资管理处讨论由其管理离职后健康保险准备金的问题。