简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

私人農場

"私人農場" معنى
أمثلة
  • وقد تأثرت العمالة في القرى وﻻ سيما عمالة المراة بتحويل التعاونيات إلى مزارع خاصة وغير ذلك من الكيانات الخاصة مما أسفر عن تخفيض أنشطة القطاع اﻻجتماعي للدولة.
    由于国家在社会领域的活动减少,集体企业转变为私人农场及其他私人实体,这种情况影响到农村就业,特别是妇女就业问题。
  • وتتمتع هيئات الإدارة المحلية بسلطات واسعة فيما يتعلق بتخصيص قطع الأراضي، ويمكنها رفض القيام بذلك. ولمديري المزارع التعاونية (الكولخوز)، وملاحظي العمال تأثير كبير في وضع المبادئ التي تنظم استخدام الأراضي.
    地方执行权力机关有分配土地的生杀权,集体农庄、私人农场协会、生产队的领导人对制定土地使用原则有巨大影响力。
  • 192- ويقدم مركز التدريب الزراعي المتواصل دورات إعادة التدريب للمختصين من سلطات المقاطعات والنواحي والشركات الخاصة ورابطات استخدام المياه. أما نسبة النساء بين المتربين فهي بين 25 و35 في المائة.
    农业进修培训中心为来自各州各区当局、私人农场、用水单位协会的专家提供再培训课程,25%至35%的学员为女性。
  • وخﻻل الفترة نفسها، تحوﱠلت ملكية ٠٠٠ ٩٤٣ رأس من الماشية إلى أفراد المزارعين وإلى التعاونيات، وتمت خصخصة ٨,٩٢ في المائة من اﻵﻻت والعربات والمعدﱠات اﻷخرى.
    在同一时期,有349,000头牲畜被转移到私人农场和集体农场。 农业生产工具的29.8%(机器、车辆和其他设备)实现了私有化。
  • ويتواصل العمل على إعداد تدابير تنظيمية وأخرى لكيميائية زراعية وتدابير تتعلق بالعمليات الزراعية، واستحداث تكنولوجيات مصممة لكفالة استيفاء المنتجات الزراعية للحيازات الشخصية ومزارع القطاعين الخاص والعام لمعايير عدم التلوث.
    在制定旨在确保来自自留地、私人农场和公共部门的农产品符合无沾染标准的各种组织、农化和农业方面的措施和技术方面,工作还在继续进行。
  • ويوجد نقص فيما بين المزارعين من القطاع الخاص بالمعارف المتعلقة بالاتحاد الأوروبي (السوق وتنظيم الإنتاج، ونظام الدعم، ومواصفات النوعية من أجل الإنتاج، والمتطلبات اللازمة لدى تربية الحيوان، والمواصفات البيئية) وفي إدارة المزرعة أيضاً.
    私人农场的农民缺乏欧洲联盟(市场和生产法规、支助体系、产品合格规定、家禽饲养要求和环境规范)方面的知识,也不懂农场管理。
  • وقد ترتب على ذلك أن عددا كبيرا من أعضاء هذه التعاونيات ومعظمهم من النساء لا يعرفون ما إذا كان لهم الحق أم لا في الحصول على قطعة أرض لدى تركهم المزرعة التعاونية.
    土地证一般不发给私人农场协会会员,由协会领导人保管,所以许多会员(大部分是妇女)并不了解他们有退出集体经济取得土地的合法权利。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4