简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

科威特阿拉伯经济发展基金

"科威特阿拉伯经济发展基金" معنى
أمثلة
  • 161- وفي عام 1961 أنشئ الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية، الغرض منه مساعدة الدول العربية والدول النامية على تطوير اقتصاداتها ومدها بالقروض لتنفيذ برامج التنمية فيها.
    1961年,科威特阿拉伯经济发展基金成立,其目的是向阿拉伯和其他发展中国家提供援助和贷款,以便使它们能执行各种发展方案。
  • فالصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية، الذي أنشأته دولة الكويت قبل ما يقارب نصف قرن يتابع نشاطه في تقديم المساعدات الميسّرة إلى البلدان النامية، التي بلغ عددها حتى الآن 104 دول في مختلف أرجاء العالم.
    科威特国在半个多世纪前创立的科威特阿拉伯经济发展基金会继续向世界各地总共104个发展中国家提供便利援助。
  • ومع أن الكويت نفسه مصنف كبلد نام، فإنه في طليعة مقدمي المساعدة لأقل البلدان نمواً وغيرها من البلدان النامية، وذلك من خلال مبادرات من قبيل الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية.
    尽管科威特仍然是一个发展中国家,却通过科威特阿拉伯经济发展基金等倡议,带头向最不发达国家和其他发展中国家提供援助。
  • 40- وكان المشروع ممولاً من قرض من الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية " الصندوق " , وكان لا بد أن يعتمد الصندوق كل المطالبات بدفعات مقدمة من هذا القرض.
    该项目的资金是通过科威特阿拉伯经济发展基金( " 基金 " )所提供的。 在此贷款项下要求预支的所有款项都必须由基金批准。
  • وقد وافقت دولة الكويت الشقيقة مشكورة على استضافته وشارك في الإعداد له برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (UNDP) وبنك التنمية الإسلامي بجده، والصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية، والمصرف العربي للتنمية بالكويت، بالإضافة إلى الحكومة السودانية.
    科威特国欣然同意主办这次会议。 会议筹备工作已由联合国发展计划署、吉达伊斯兰开发银行、科威特阿拉伯经济发展基金和阿拉伯开发银行与苏丹政府联合展开。
  • ومع أن الكويت مصنفة بأنها بلد نامٍ فقد صرفت أكثر من 12.5 مليون دولار على سبيل المساعدة الإنمائية لمائة بلد وبلد (101)، بواسطة الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية. وهذا المبلغ يساوي ضعف الهدف المتفق عليه دولياًّ للمساعدة الإنمائية الرسمية.
    尽管它还是个发展中国家,但已通过科威特阿拉伯经济发展基金向101个国家提供了发展援助,援助额超过1 250万美元,这是国际商定的官方发展援助指标的两倍。
  • من المبالغ الواردة في الجدول، صرف الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، والصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية، والصندوق العالمي، ومصرف التصدير والاستيراد التزاماتها للمشاريع المعنية، في حين صرفت المؤسسة الإنمائية الدولية، والأوبك، والاتحاد الأوروبي ما يزيد على 90 في المائة.
    从表中可以看出,国际农业发展基金、科威特阿拉伯经济发展基金会、全球基金和美国进出口银行对相关计划的承付款已全部付清,国际开发协会、石油输出国组织和欧盟的付款比例超过90%。
  • ولقد شاهدنا في الكويت ومن واقع مشاركة الصندوق الكويتي المتواصلة في الاجتماعات الوزارية للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي منذ مطلع الثمانينات، أن بزوغ أو نمو فكرة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا لتدل على سياسة انبعاث أفريقيا.
    在科威特,以及通过科威特阿拉伯经济发展基金自80年代初以来持续参与南部非洲发展共同体会议部长级会议,我们目睹了新伙伴关系倡议这一设想的产生和成长。 该倡议表明了一项非洲复兴政策的存在。
  • وتشمل عضوية مجموعة التنسيق صندوق أبو ظبي للتنمية، والمصرف العربي للتنمية الاقتصادية في أفريقيا، والبنك الإسلامي للتنمية، والصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية، وصندوق الأوبك للتنمية الدولية، والصندوق السعودي للتنمية، والصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي، الذي يباشر أعمال الأمانة().
    协调小组成员包括阿布扎比发展基金、阿拉伯非洲经济发展银行、伊斯兰开发银行、科威特阿拉伯经济发展基金、欧佩克国际开发基金、沙特阿拉伯发展基金和阿拉伯经济和社会发展基金,秘书处设在该基金内。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4