)ب( تجريد جيش تحرير كوسوفو وغيره من الجماعات اﻷلبانية الكوسوفية المسلحة من السﻻح حسبما تقتضي الفقرة ١٥ أدناه؛ (b) 按照下文第15段的规定使科索沃解放军(科军)和其他科索沃阿尔巴尼亚人武装集团非军事化;
وفي نفس الوقت رفضت بلغراد الطلب المقدم من اﻷلبان الكوسوفيين والمجتمع الدولي بالسماح بمشاركة ممثل أو ممثلين خارجيين. 同时,贝尔格莱德拒绝接受科索沃阿尔巴尼亚人和国际社会关于允许一名或多名外部代表参与谈判的要求。
وبالرغم من حضور ممثلين عن بعض اﻷقليات اﻷقل عـددا فـي اﻻجتماعات مع فريق الحكومة الصربية، رفض اﻷلبان الكوسوفيون المشاركة في المحادثات. 虽然一些人数较少的少数民族出席了与塞尔维亚政府小组的会谈,但科索沃阿尔巴尼亚人却拒绝参加。
إن الحكم الذاتي الذي منحته صربيا لألبان كوسوفو أوسع من أي حكم ذاتي تتمتع به أي منطقة أو وحدة اتحادية في أوروبا. 塞尔维亚向科索沃阿尔巴尼亚人提供的自治要宽于欧洲任何区域或联邦单位目前所享有的任何自治。
ودخل حيز العمل في اﻵونة اﻷخيرة المجلس التنفيذي لكوسوفو، أي جهاز اﻹدارة المحلية، الذي أنشأته الحكومة، ولكن دون اشتراك ألباني. 科索沃行政委员会是政府设立的地方行政机构,虽无科索沃阿尔巴尼亚人参与其中,最近已开始履行职责。
37- وأعرب البعض عن القلق لعودة ألبان كوسوفو إلى كوسوفو من أوروبا الغربية بالنظر إلى الظروف الصعبة التي تواجه العديد منهم عند العودة. 由于许多科索沃阿尔巴尼亚人返回后遇到困难的条件,人们对他们由西欧返回科索沃的时机表示关切。
وظلت الحالة في ملييشيفو متوترة حيث يُنحى كل من قوات اﻷمن الصربية وألبان كوسوفو بالﻻئمة على بعضهما البعض عن حوادث إطﻻق النار المتقطعة. 马里赛沃 局势仍然紧张,塞族安全部队与科索沃阿尔巴尼亚人之间发生零星枪击事件,并互相指责对方。