简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

称许

"称许" معنى
أمثلة
  • ووفرت هذه الآليات أماكن جماعية آمنة للنساء من أجل تشجيع الحوار وجهود الوساطة في المجتمعات المحلية، ويرجع إليها الفضل في تحسُّن الأمن المحلي.
    这些机制为妇女提供安全社区空间,促进社区对话和调解努力,被称许改善了当地安全。
  • ويفيد المصدر بأن عدداً من اﻷشخاص المجهولين حاولوا عن طريق الهاتف معرفة مكان وجود السيد ماهيتشا أفيﻻ وزوجته وابنه.
    这个消息来源指出:据称许多人在匿名电话中试图找出Mahecha先生及其妻子和儿子的下落。
  • ويحيط المقرر الخاص علماً بأنباء مفادها أن عدداً من القضاة الذين يُزعم أنهم رفضوا تنفيذ هذه الأوامر خضعوا لعقوبات تأديبية أو طُردوا.
    特别报告员注意到有报告说,据称许多法官因拒绝执行这样的命令而受到纪律处罚或者被免职。
  • وبالإضافة إلى ذلك، بذلت الحكومة جهداً يستحق الثناء عن طريق وزارة التخطيط لإصلاح وتنقيح الإجراءات الداخلية التي يتبعها البلد لإدارة المعونة.
    此外,政府通过规划部,发起了一个值得称许的努力,即改革和修改伊拉克内部的援助管理进程。
  • ويُزعم أن العديد من المحتجزين تعرضوا لعقوبة الشبح() والحرمان من النوم، ورؤوسهم مغطاة بأكياس، وظلوا على تلك الحال لفترة تتراوح بين بضعة أيام وبضعة أسابيع.
    称许多拘留人员遭受shabeh,被剥夺睡眠,头部套在口袋中,长达数日甚至数周。
  • ونتيجة لذلك، كما ذُكر، فإن الالتزام الوحيد المفروض على المرخِّص هو الالتزام بمواصلة تنفيذ رخصة الملكية الفكرية، وهو التزام لا يفرض شيئا على موارد المرخِّص.
    因此,据称许可人承担的唯一义务是继续履行知识产权许可,这项义务不影响许可人的资源。
  • 41- أعربت لجنة حقوق الطفل ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن القلق إزاء ما وردها من أنباء عن مشاركة أطفال كثيرين في سن الدراسة في جمع القطن().
    儿童权利委员会和经济、社会、文化权利委员会关切有报告称许多在校儿童参加采摘棉花工作。
  • ويُزعم أن العديد من المحتجزين أعدموا لاحقا بدون محاكمة أو اختفوا بعد اقتيادهم عنوة إلى بافي، الواقعة بين سينغو وألونغبا، وغيرها من القواعد النغيتية.
    称许多被拘留者后来被法外杀害,或被强迫带到辛戈与欧伦巴之间的巴维和其他恩吉蒂人基地后失踪。
  • وأشاد التقييم بالنهج الذي اتبعه الأونكتاد في اعتماد مدربين وطنيين لخفض تكلفة دورات إمبريتيك التدريبية، وكفل بذلك استدامة أنشطته.
    贸发会议通过认证国家培训员降低经营技术培训成本,同时确保各项活动可持续性,评审人员对这一做法表示称许
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5