ودفع المزارعون أقل من 5 في المائة من الحصص مقدماً، ونسبة إضافية قدرها 40 في المائة موزعة على أربع سنوات عن طريق تسليمهم شحنات من الأرُزّ. 农民们预先支付的股份不到5%,而另外40%的股份在4年内通过交稻谷方式来支付。
ولهذا البرنامج أثر كبير، نظرا لأن المنطقة ستوفر بذلك ما بين 62 مليون دولار و187 مليون دولار من الموارد المنفقة حاليا على استيراد الأرز. 这一方案的成效重大,因为该地区可节省目前用于稻谷进口的资源6 200万至1.87亿美元。
فقد بدأت اليابان استخدام أصناف محسنة من الأرز في أواخر القرن التاسع عشر، واستحدثت الولايات المتحدة لأول مرة أنواع من الذرة الهجين في العشرينات من القرن العشرين. 日本在十九世纪后期开始使用经过改良的稻谷品种,美国在1920年代首先开发出杂交玉米。
ويحدث هذا الخلل في الأسواق بشكل رئيسي في سِلع مثل القطن والأرز والخضروات والمنتجات الزراعية الأخرى، التي يعتمد عليها الكثير من البلدان النامية الفقيرة. 这种市场扭曲主要反映于棉花、稻谷、蔬菜和其他农产品等商品,而这些产品是许多发展中穷国所依赖的。
ويستطيع المزارعون، من خلال المصرف المذكور، الحصول على قروض إنتاج واستثمار وسدادها عيناً بتسليم الأرُزّ مباشرةً إلى المضرب الذي يتشاركون في ملكيته. 通过PAICOR, 农民们即可以获得生产和投资贷款,并直接向其共有的碾米厂交稻谷,以实物方式偿还贷款。
وجاءت مجتمعات عصر الحديد الأولى من الهند سنة 000 1 قبل الميلاد تقريباً، ونقلت معها فن استخدام المعادن والخزف وزراعة حقول الأرز والري البدائي. 铁器时代早期,约公元前1 000年左右, 来自印度的定居者带来了金属、陶瓷、稻谷培育和初步的灌溉方法。
وبفضل الدعم الحكومي المتمثل في تقديم الإعانات والتسويق، كانت هذه الأساليب ناجعة في زيادة كميات إنتاج الحبوب الرئيسية (لا سيما الذرة والقمح والأرز) وفول الصويا. 由于国家通过补贴和销售给予的支持,这些都切实提高了主要谷物(尤其是玉米、小麦和稻谷)和大豆的产量。
وتمت مبادلة ما مجموعه 40 طنا متريا من الأرز ببذور الذرة في مناطق الفائض، وأُعيد توزيعها بعد ذلك على حوالي 070 1 من المزارعين و 850 6 من العائدين. 共有40公吨稻谷在富产区换成了玉米种子,随后又被重新分配给大约1 070个农民和6 850个回返者。
وبعد انخفاض طفيف في الإنتاج نتيجة لسوء الأحوال الجوية في سنة 2000، زاد الإنتاج بدرجة كبيرة رغم المشاكل المالية والمشاكل الأخرى التي يعاني منها الفلاحون. 经过2000年因恶劣天气造成的短暂减产之后,尽管存在对农民有影响的财政及其他问题,但稻谷产量还是大幅增长了。
وتزامن مزيج تآكل الأفضليات وتزايد المنافسة وانخفاض أسعار السلع وأسعار الصرف غير المواتية مع تقلص صناعات السكر والموز والأرز وجوز الهند في الدول الجزرية الصغيرة النامية. 优惠减少、竞争增强、商品价格下降和汇率不利的综合影响恰逢小岛屿发展中国家的食糖、香蕉、稻谷和可可工业紧缩。