وفيما يتعلق بالعناصر الفضائية لنظم الاتصالات والملاحة والمراقبة الساتلية وادارة الحركة الجوية، أكملت المعايير الموحدة والممارسات الموصى بها والمواد التوجيهية فيما يتعلق بالخدمة الساتلية المتنقلة للملاحة الجوية. 关于通信、导航、监测和空中交通管理系统的空间部分,已完成航空移动卫星服务的统一标准和推荐做法及指导材料。
238- وتضطلع الايكاو بأنشطة لمواجهة التحديات الجديدة المتعلقة بالموارد البشرية العاملة في مجال اتباع أساليب متقدمة قائمة على السواتل في الاتصالات والملاحة والمراقبة الساتلية وادارة الحركة الجوية. 民航组织正在开展活动,以迎接因采用高级卫星通信、导航和监视以及空中交通管理而带来的人力资源方面的新挑战。
وفيما يتعلق بالعناصر الفضائية لنظم الاتصالات والملاحة والمراقبة الساتلية وادارة الحركة الجوية، أُكملت المعايير الموحدة والممارسات الموصى بها والمواد التوجيهية فيما يتعلق بالخدمة الساتلية المتنقلة للملاحة الجوية. 关于通信、导航、监测和空中交通管理系统的空间部分,已完成航空移动卫星服务的统一标准和推荐做法及指导材料。
وستقدم منظمة الطيران المدني الدولي أيضا المساعدة في اقتناء معدات إدارة الحركة الجوية ومعدات الاتصالات المستخدمة في مراقبة الملاحة، وفي الأعمال الهندسية، وفي العديد من المعدات والخدمات الأخرى. 国际民航组织也将提供协助,采购空中交通管理和通信导航监视设备、设计工程施工,并提供其他各类设备和服务。
وقدّر الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ أن اتخاذ تدابير عملية، مثل تحسين التعامل مع حركة الطيران، يمكن أن يحقق تخفيضات في محروقات الوقود بنسبة تتراوح بين 8 و 18 في المائة. 政府间气候变化问题小组作出了估计,改进空中交通管理等操作措施,可以使燃料的燃烧量减少8%到18%。
وهدف المشروع هو تقديم المساعدة لدول منطقة البحر الكاريبي على تشجيع تطبيق نظم قائمة على الأداء للملاحة الجوية تؤدي إلى تنظيم سلس للحركة الجوية على الصعيد العالمي. 该项目的目标是向加勒比各国提供援助,推动实施以业绩为基础的空中导航系统,使其成为平稳的全球空中交通管理系统;
وتحت إشراف كبير موظفي الطيران، سيطبق القسم نظاما لتقديم الدعم الجوي المنسق في جميع أنحاء منطقة العمليات، الذي يشمل إدارة الحركة الجوية، ونظاما للملاحة وخدمات الدعم الأرضي. 在首席航空干事的指导下,该科将在整个行动区实施一个协调的空中支助系统,包括空中交通管理、导航系统和地面支援服务。
1-1 نتج الإجراء التالي عن اجتماع التنسيق غير الرسمي بشأن إدارة الحركة الجوية داخل منطقة روبرتس لمعلومات الطيران المعقود تحت إشراف المكتب الإقليمي لمنظمة الطيران المدني الدولي في داكار. 1 下列程序是在民航组织达喀尔区域办事处的主持下在罗伯茨飞行情报区范畴内举行的空中交通管理问题非正式协调会议的结果。