وأعرب العديد من أعضاء المجلس أيضا عن قلقهم الشديد إزاء استخدام أطراف النـزاع أسلحة أثقل في النـزاع السوري، وتزايد لجوء قوات الحكومة السورية إلى السلاح الجوي، واستخدام البراميل المتفجرة، والأجهزة المتفجرة المرتجلة. 许多安理会成员还对叙利亚冲突各方使用重型武器、叙利亚政府部队更多地使用空中力量、使用桶装炸弹和使用简易爆炸装置表示严重关切。
وهي تؤيد الشكوك التي أعربت عنها اللجنة الاستشارية من أن المقاول ذا الموارد الجوية المحدودة تكون لديه قدرة لتوصيل التموين إلى بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية أفضل من البعثة ذاتها التي لديها أسطول جوي ضخم لا يستغل بالكامل. 它和咨询委员会一样,也怀疑航空资源有限的承包商向联刚特派团运送军需的能力是否高于本身强大的空中力量未得到充分利用的特派团。
وصدر توجيه تكتيكي يقيد استخدام القوة الجوية والشروط التي تجري في ظلها عمليات تفتيش المنازل وتنفيذ الاعتقالات، ويشمل النهج الجديد إقامة شراكة أوثق بين القوات الأفغانية والدولية للاستفادة بشكل أفضل من القدرات الأفغانية الحالية والتعجيل في تطويرها. 部队颁布了新的战术指导,限制使用空中力量,并严格了搜查民房和逮捕的条件。 新策略还要求加强阿富汗部队和国际部队之间的伙伴关系,以更好地利用并快速发展阿富汗的现有能力。