简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

等号

"等号" معنى
أمثلة
  • 10-7 ويلاحظ صاحب البلاغ أن الدولة الطرف، إذ ساوت أنشطته المتعلقة بصيد السمك بأنشطة صائد السمك الهاوي، تعتبر ممارسته صيد السمك امتيازاً وليس حقاً.
    7 提交人说,将他的捕鱼活动与业余捕鱼者活动划等号,缔约国把他争取的捕鱼权视为一项特许权,而不是权利。
  • ويتعدى الفقر، الذي يستوي في أغلب الأحيان مع الاستبعاد نفسه، عدم وجود دخل كاف ليشمل قضايا من قبيل انعدام الفرص وعدم التمكين ونقص القدرات وانعدام الأمن.
    贫困现象往往与社会排斥现象划等号,它不仅仅是收入不足的问题,还包括机会、赋权、能力和保障等问题。
  • ومن جهة أخرى، كشفت المشاورات النقاب عن ميل البعض إلى مساواة المؤتمر بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، في حين أنهما في الواقع شيئان مختلفان.
    另一方面磋商显示出,某些方面倾向于把裁谈会与《禁产条约》划等号。 其实,裁谈会与《禁产条约》是两码事。
  • وقال إنه مهما تباينت أسباب العنف، فإن الأنماط الموروثة تاريخياً بشأن الفئات العرقية قد أدت إلى حالة أصبح فيها الانتماء العرقي جريمة وأصبحت الجريمة مقترنة بالانتماء العرقي.
    他指出,虽然暴力的根源各各不同,但对种族群体的历史定型观念造成将种族与犯罪划等号和将犯罪种族化的情况。
  • وينبغي لهذا التعريف أن يقتصر على الجرائم التي تُضاهي بحق من حيث ما يترتب عليها من آثار خطيرة الأفعالَ الإرهابية وأن يكفل مراعاة الضمانات الإجرائية الواردة في العهد(137).
    这样一个定义应当只限于一些可与恐怖主义及其严重后果正确划等号的犯罪,必须确保坚持《公约》中所确立的程序性保障。
  • وواصل القول إن التكنولوجيا النووية، التي كانت نظيفة وقليلة التكلفة، يمكن أن تطبق بفعالية في ميادين الطب والصناعة والزراعة، ومع ذلك فإن الدول الحائزة للأسلحة النووية تساوي بلا إنصاف بين الطاقة النووية والأسلحة النووية.
    核技术既清洁又廉价,可有效应用于医疗、工业和农业领域,但核武器国家却不公正地将核能源与核武器划等号
  • والواقع أن نظام التعاون بين المحكمة والدول الأطراف، القائم بموجب الباب التاسع من النظام الأساسي، لا يمكن بأي حال من الأحوال معاملته معاملة نظام التعاون فيما بين الدول القائم بين دول ذات سيادة.
    的确,《规约》第九部分规定的法院与缔约国之间的合作制度绝不能与主权国家之间存在的国家间合作制度划等号
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5