عمل رئيسا للدائرة الخاصة التي شُكلت للنظر في الدعوى المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بشكل مستدام في جنوب شرق المحيط الهادئ 为处理有关养护和可持续开发东南太平洋箭鱼案而组建的特别分庭庭长
بيد أن شيلي والجماعة الأوروبية أشارت إلـــى إحـراز تقدم بشأن ترتيبات التعاون فيما يتعلق بسمك أبو سيف في المنطقة(37)؛ 不过,智利和欧洲共同体却报称就此海域内箭鱼建立合作安排方面取得进展。 37
ويبدو أن خطة اللجنة الدولية لحفظ سمكة التونة في المحيط الأطلسي لإعادة تشكيل الأرصدة من سمك أبو سيف الشمال الأطلسي قد لاقت بعض النجاح. 国际大西洋金枪鱼养护委员会北大西洋箭鱼再生计划似乎已取得一些成功。
وربما يصاد بانتظام في مصائد أسماك التون والسمك السياف بالخيوط الصنارية الطويلة في البحار العميقة الاستوائية كصيد عرضي. 在热带中上层延绳钓捕捞金枪鱼和箭鱼的作业中,可能经常将长鳍鲭鲨作为副渔获物捕获。
والسفن التي تستخدم هذه العدة في البحر اﻷبيض المتوسط، والتي تستهدف السمك السيﱠاف، هي بالدرجة اﻷولى سفن ترفع العلمين اﻹيطالي والفرنسي. 在地中海使用这种工具,并以箭鱼为对象的船只主要是悬挂意大利和法国国旗的船只。
ففي عام 2000، أنشئت غرفة خاصة للنظر في القضية المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها المستدام في جنوب شرقي المحيط الهادئ. 2000年,为审理养护和可持续开发东南太平洋箭鱼种群案设立了一个特别分庭。
وأدرجت القضية في قائمة القضايا تحت الرقم 7 وسميت القضية المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بشكل مستدام في جنوب شرقي المحيط الهادئ. 该案件被列入案件总表为第7号案件并称之为养护和可持续开发东南太平洋箭鱼种群案。
أما أكبر الكميات المصيدة من أسماك أبو سيف على مستوى العالم فتأتي من المحيط الهندي، وثمة قلق إزاء التأثير الذي سيحدثه تكثيف المصائد على الرصيد الموجود. 印度洋在全球箭鱼渔获量中所占比例最大,渔业活动的加剧对该种群的影响受到关注。