وتشير تقديرات أجريت مؤخرا إلى أن أسعار الأغذية في العالم سترتفع مرة أخرى في العقد الحالي، حيث يتوقع أن يرتفع متوسط أسعار السلع الأساسية من قبيل القمح والحبوب الخشنة بنسبة 15 إلى 40 في المائة مقارنة بالفترة من 1997 إلى 2006(). 最近的估计数字表明,在当前十年里,世界粮食价格将会再次上涨,小麦和粗粮等主粮平均价格将比1997年至2006年期间的价格上涨15%-40%。
194- ومن وجهة النظر الصحية، فإن نظام التغذية النرويجي لا يزال يحتوي على قدر كبير من الدهون، ولا سيما الدهون المشبعة، وعلى الكثير من السكر والملح، والقليل من الأطعمة الغنية بالنشويات والألياف ومضادات الأكسدة، مثل الخبز المعد من دقيق القمح الكامل والخضروات. 从保健的观点来看,挪威人的饮食仍然包含太多的脂肪,尤其是饱和脂肪,太多的糖和盐,以及太少富含淀粉、纤维和抗氧化物的食品,如粗粮面包和蔬菜等。
فعندما يزداد الدخل يزداد أيضا استهﻻك من حبوب مواد الغذاء الرئيسية خشنة )الذرة السكرية، والدخن والذرة( ونباتات جذرية ودرنيّة، بينهما تهبط نسبة المنفق عليها. أما القمح ومنتجاته والمنتجات الحيوانية فإن مستواها ونسبة المنفق عليها يزدادان بازدياد الدخل. 随着收入的增加,主食粗粮(高梁、小米和玉米)和根茎和块茎的消费也随之增长,但它们占开支的比重下降,而小麦、面粉制品和牲畜制品方面的开支水平和比重都随着收入的增加而增加。
وفي حين قلل الجفاف والفيضانات في مختلف أنحاء العالم من احتمالات النمو في إنتاج الأرز والقمح في عام 2007، من المتوقع أن يرتفع إنتاج الحبوب الخشنة، لا سيما الذرة الشامية والذرة الرفيعة، ارتفاعا كبيرا بسبب الطلب على العلف وبسبب صناعة الإيثانول. 尽管2007年世界不同地区的干旱和洪灾限制了水稻和小麦的增长前景,但据预测粗粮,特别是玉米和高粱的生产和消费会大幅度增长,这是对牲畜饲料和乙醇生产的需求造成的。
من ذلك، أن الحجم الكلي للصادرات المعانة في فترة الأساس لديها بلغت نسبته المئوية في عام 1992 إلى الصادرات العالمية 40 في المائة بالنسبة للقمح، و18 في المائة بالنسبة للحبوب الخشنة، و52 في المائة بالنسبة للزبد، و16 في المائة بالنسبة للحم الخنزير، و14 في المائة بالنسبة للحم البقري و20 في المائة بالنسبة للسكر. 例如,这类国家基准期补贴出口的总量在1992年占世界出口量的百分比为:小麦40%、粗粮18%、黄油52%、猪肉16%、牛肉14%、糖20%。
وفي حالتين، نصت الاختصاصات على دفع الأجور على أقساط في مواعيد معينة، وليس على أساس مدى التقدم المحرز في العمل أو في المواعيد المحددة للأجور، بغض النظر عن عدم أداء المهمة أو عدم إنجاز النواتج المطلوبة (مركز التنسيق الإقليمي لأعمال البحث والتطوير المتعلقة بمحاصيل الحبوب الخشنة والبقليات والجذريات والدرنيات التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ). 在两个案例中,职权范围规定,尽管有未履行任务或未交付产出的情况,分期付款还是在特定日期支付,而不是基于工作进度或付款到期日支付(亚太经社会:亚太粗粮中心)。