简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

精选的

"精选的" معنى
أمثلة
  • وفي اﻵونة اﻷخيرة، شرع البرنامج في نشر بضع ورقات مختارة تعرض نتائج أعماله البحثية وما يترتب عليهــا من آثــار في مجــال السياسة العامة -- " سلسلة المنشورات التقنية " الصادرة عن البرنامج -- ومن شأنها جلب اﻻهتمام على نطاق واسع.
    最近,药物管制署开始出版少数精选的文件,载列其研究工作的成果,并具有政策含义,例如 " 技术系列 " ,这些文件可能会引起广泛的兴趣。
  • (ب) زيادة الوعي بإنتاج كتلة حرجة من المعلومات، والمنشورات المختارة، بما في ذلك التقارير الرئيسية، التي تُنشر بلغات شتى لتعزيز جدول الأعمال الحضري وتحسين استنارة قدرة المؤسسات وواضعي السياسات العاملين في مجال التنمية الحضرية الواسع على صنع القرار؛
    (b) 通过精选的出版物,包括以多种语言传播的旗舰报告,编写大量信息,提高人们的认识,以推动城市议程并加强在广泛的城市发展领域内工作的机构和政策制定者们的知情决策能力;
  • وتبرز القائمة الحصرية المشاريع الجاري تنفيذها ومشاريع منتقاة أكملت حديثاً في مجال تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق في جميع المناطق الثلاث التي يُستخدم فيها الزئبق بشكل مكثف في التعدين (أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وأفريقيا).
    该清单显示的是在个体和小规模采金过程中大量使用汞的所有三个地区(拉丁美洲和加勒比、亚洲和太平洋,以及非洲)所开展的与个体和小规模采金问题有关的项目,既有当前项目,也有精选的近期完成的项目。
  • فمثلاً كما سبق أو وضحنا في عدة مواضع من هذا النص، أن المعادن الموجودة في أشكال قابلة للتشتت مثل الغبار والمساحيق، تمثل غالباً خطراً بيئياً وخطراً على الصحة. كما أن المعادن السائلة، والموجودة في أشكال نهائية مثل الصفائح والألواح والأعمدة أو الأذرع لا تنطوي بالكاد على أي خطر على الصحة.
    例如,本文件若干段落中所指出的,可分散形态的金属,例如粉尘或粉末经常对环境或健康造成危害,而那些块状的、精选的形态的金属,例如片材、板材、条材或棒材,就没有或难以对健康的危害。
  • ذلك أن اهتمامه ينصب على عدد مختار من المبادرات - وأن تلك الاستثمارات ستزيد إلى حد بعيد في العامين الثالث والرابع لتعكس استثمارا أكبر في عملية تقييم الأثر يمكن أن يُحدث قاعدة من الدلائل الموثوقة للسبل الفعالة للنهوض بمسألة المساواة بين الجنسين.
    妇发基金预期,在这一结果领域的投资最初两年将是小规模的,因为它集中投资于一些精选的倡议;在第三和第四年,规模将大幅增长,以反映对可能形成有效推进两性平等方法的可信证据基础的影响评价有更高的投入。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3