396- وتستهدف الأولويات المُحدّدة، في جملة ما تستهدفه، صحة الأم والطفل وإدارة الطوارئ الصحية وإعادة تنظيم خدمات الأمومة. 确定的重点是母亲和儿童健康、卫生紧急情况管理和孕产服务重组。
وقد حظيت البعثة بدعم مكتب التأهب للكوارث وإدارة حالات الطوارئ وقسم إدارة البيانات الفضائية التابع لمكتب رئيس الوزراء. 访问得到灾害防备和紧急情况管理办公室和总理府空间数据管理司的支助。
ويشغل أفراد ينتمون إلى طوائف الأقليات الآن عشرين في المائة من الوظائف في شعبة إدارة الطوارئ التابعة لمديرية الحماية المدنية. 目前,民防局紧急情况管理处有20%的工作由少数族裔社区成员担任。
وينبغي أن تحظى جميع الدول بإمكانية الحصول على الخدمات الفضائية وأن تكون قادرة على استخدامها في إدارة الكوارث والطوارئ. 所有国家都应有机会获得空间服务并能利用它们进行灾害和紧急情况管理。
701- وفي سنة 2000، سيستمر بناء القدرات في مجالات إدارة الطوارئ باعتباره النشاط الرئيسي في إطار التأهب المؤسسي. 2000年,紧急情况管理领域里的能力建设,仍将是机构准备下的核心活动。
وبالإضافة إلى ذلك سوف تستفيد جهود الاستجابة الدولية بدرجة كبيرة من تعزيز الإدارة على المستوى الميداني في حالات الطوارئ الواسعة النطاق. 此外,加强实地一级的大规模紧急情况管理会大大有利于国际的对应工作。
' 2` تنفيذ برنامج لتوجيه الأطباء الميدانيين في مجال وضع خطط لإدارة الإصابات الجماعية وحالات الطوارئ لمراكز عملهم؛ ㈡ 执行一个方案,指导外地医生制定其工作地点的重大伤亡和紧急情况管理计划;
فالخطة الوطنية لإدارة الطوارئ على سبيل المثال، بحاجة إلى إدراج أحكام لمساعدة الفئات الضعيفة في حالات الطوارئ. 全国紧急情况管理计划例如将需要包括一些规定,在出现紧急情况时协助弱势群体。
وبغية التصدي لذلك، اعتمدت بنغلاديش سياسة وطنية حول إدارة الصحة في حالات الطوارئ، وإجراءات العمل المعيارية لإدارة الصحة في حالات الطوارئ. 为此,孟加拉国采取了国家卫生紧急情况管理政策以及卫生紧急情况标准作业程序。
وفي مجال التأهب لحالات الطوارئ، واصل الإقليم تعزيز عملياته بافتتاح المقر الجديد لوكالة جزر فيرجن الإقليمية لإدارة الطوارئ. 在紧急备灾方面,领土在维尔京群岛领土紧急情况管理局新总部投入运作后继续强化业务。