وهو يتطلب أيضا تكريس قدرة على إدارة المعارف لدى مكتب برامج الطوارئ كي يشارك بشكل مفيد في التقييم. 这还需要紧急方案办公室有专门的知识管理能力来从事有意义的评价。
(ج) ينبغي أن يفي مكتب برامج الطوارئ بالتزاماته بتجسيد مهمة إدارة المعارف الإنسانية داخل المنظمة. (c) 紧急方案办公室应落实其关于将人道主义知识管理功能纳入本组织的承诺。
وعقب ملاحظات استهلالية أدلى بها لنائب المدير التنفيذي للعلاقات الخارجية، افتتح مدير مكتب برامج الطوارئ المناقشة. 在负责对外关系的副执行主任作介绍性发言后,紧急方案办公室主任开始了讨论。
وأدرجت استراتيجية مكتب برامج الطوارئ أهدافا جنسانية لكل من مجموعاتها (التغذية، والمياه والصرف الصحي، والتعليم، والحماية). 紧急方案办公室战略则表达了每个组(营养、水和环卫、教育和保护)的性别目标。
وهذا ما كان عليه الأمر فيما يخص كل من تنفيذ البرامج في الميدان والدعم المقدم من المقر، وبخاصة مكتب برامج الطوارئ. 实地方案执行工作以及总部、特别是紧急方案办公室所提供的支助也是如此。
وعقب ملاحظات استهلالية أدلى بها لنائب المدير التنفيذي للعلاقات الخارجية، افتتح مدير مكتب برامج الطوارئ المناقشة. 在负责对外关系的副执行主任作了介绍性发言后,紧急方案办公室主任在讨论中首先发言。
ووافقه على ذلك مدير مكتب برامج الطوارئ الذي شدد أيضاً على أن اليونيسيف ستسعى إلى تعزيز الرصد في المجال الإنساني والتركيز على النواتج. 紧急方案办公室主任同意强调儿基会将力求加强其人道主义监测并以成果为侧重点。
ولاحظ مدير مكتب برامج الطوارئ أن اليونيسيف تتخذ خطوات رئيسية لتحسين تغطية الموظفين الوطنيين بمظلة أمنية. 紧急方案办公室主任指出,儿基会正在采取重要步骤,以更好地将本国工作人员置于安全保护伞下。
ولاحظ مدير مكتب برامج الطوارئ أن اليونيسيف تتخذ خطوات رئيسية لتحسين تغطية الموظفين الوطنيين بمظلة أمنية. 紧急方案办公室主任指出,儿基会正在采取重要步骤,以更好地将本国工作人员置于安保框架之下。
وفي عام 2010، أصدر المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا استراتيجيته، ووضع مكتب برامج الطوارئ استراتيجية جنسانية في عام 2012. 2010年,中东和北非区域办事处发布了其战略,紧急方案办公室在2012年制订了性别战略。