وأن ثﻻثة أضعاف هذا العدد قد أصيبوا بجروح خطيرة أو بعجز دائم حيث شوهت اﻷلغام كثيرين منهم. 重伤或终身残疾的儿童,是这一数字的三倍,其中许多人的伤残是地雷造成的。
كما جُرح أطفال آخرون أو أُصيبوا بإعاقات دائمة وهناك آلاف يعيشون في مخيمات للاجئين دون مرافق صحية. 还有许多儿童受伤或终身残疾,数以千计的人生活在卫生条件很差的难民营里。
كفالة إقامة شبكة للأمان الاجتماعي لدعم سُبل كسب الرزق للفقراء حقا والذين لا يستطيعون إعالة أنفسهم، لا سيما من يعانون من إعاقة دائمة؛ 确保建立社会保障网,支持穷人及无谋生能力者,特别是终身残疾患者;
503- أصيب كثير من الرجال والنساء والأطفال بصدمات بدنية نتجت عنها إعاقات، بعضها دائم، من جراء الزلزال. 许多男子、妇女和儿童因身体上的创伤导致残疾,其中一部分人因地震造成终身残疾。
وفي أثناء ذلك العدوان، قتل 400 1 فلسطيني وأصيب 500 آخرون، وتعرض كثيرون للتشويه مدى الحياة. 在这场侵略过程中,大约1 400名巴勒斯坦人被杀,500人受伤,其中许多人终身残疾。
كما خلفت الألغام والقنابل العنقودية التي زرعتها إسرائيل مئات من القتلى ومئات أخرى من المصابين بإعاقات دائمة، وأغلبهم من الأطفال. 以色列部署的地雷和集束炸弹还造成数百人死亡,数百人终身残疾,其中多为儿童。
وتعرض أيضا لإصابات ما يزيد على 000 45 فلسطيني، إصابات الكثيرين منهم خطيرة، ويعاني الكثيرون منهم من إعاقات دائمة. 另外,有45 000多名巴勒斯坦人受伤,其中许多人为重伤,许多人落下了终身残疾。
ولا ينطبق العجز الدائم الكامل الواضح على حالة العمال الذين تغطيهم الخطة الخاصة بالعمال المستقلين أو بالخطة الخاصة بالمزارعين المستخدمين ذاتياً؛ 有限制的终身残疾不适用于特殊独立劳动者计划或特殊自耕农计划所涵盖的劳动者。
وقد رأت اللجنة العديد من الضحايا الذين ما زالت تبدو على أجسادهم ندوبٌ من أثر هذا الضرب، ورأت بعضا ممن عانوا من ضرر بدني دائم من جراء ذلك. 委员会看到几名受害者仍留有被殴打的伤疤,有些人因此终身残疾。
فقد قضى ما يزيد على 800 1 فلسطيني نحبهم وجُرح أكثر من 000 37 شخص، أصيب منهم نحو 500 2 بإعاقات دائمة. 已有1 800多巴勒斯坦人丧生,37 000多人受伤,其中约2 500人留下终身残疾。