وتفيد نشرة وحدة الاستخبارات الاقتصادية أن الحكومة تعمل على إعداد ورقة خضراء تحدد فيها نواياها التشريعية والإدارية. 据《经济学家》资料处,政府正在编写绿皮书,概述其立法和行政意向。
وقد نشرت وزارة اﻻتصاﻻت كتابا أخضر عن سياسة البريد، يُنتظر أن يفضى إلى قانون جديد للبريد في عام ١٩٩٨. 通讯部公布了邮政政策绿皮书,一个结果应是1998年新的《邮政法》。
وقد نشرت وزارة اﻻتصاﻻت كتابا أخضر عن سياسة البريد، يُنتظر أن يفضى إلى قانون جديد للبريد في عام ١٩٩٨. 通讯部公布了邮政政策绿皮书,一个结果应是1998年新的《邮政法》。
وأقرت المفوضية في رسالة متابعة للورقة الخضراء(16) بأن هناك حاجة لإدخال تعديل على الإطار القانوني القائم. 在委员会对绿皮书的后续来文中,16委员会承认必须对现有法律框架作出修正。
وثم يمتد المفهوم بفكرة التنسيب لتشمل برامج إيجاد فرص العمل، وبرامج التنمية، والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة. 绿皮书将安置的概念加以扩展,包括创造就业机会方案、发展方案、以及中小型企业。
وفي هذا السياق، قدمت لجنة عمل مقترحات في ورقة خضراء بشأن المساعدة القانونية في موريشيوس. 在这方面,有一个工作委员会在一份绿皮书中提出了关于毛里求斯的法律援助的建议。
إنه يتناول مجموعة من التحديات والأهداف الاجتماعية والاقتصادية والبيئية من أجل الحصول على مدخلات من الأطراف المعنية(). 绿皮书还讨论了一系列社会、经济和环境挑战,目的是希望得到有关各方的投入。
ويقترح الكتاب إنشاء صندوق للتدريب الوطني يسهم فيه أرباب العمل برسوم تتراوح من ١ إلى ١,٥ في المائة من المرتبات. 该绿皮书提议设立国家训练基金,各雇主向该基金缴纳薪金的1%至1.5%。
ويقترح إصدار قانون لتحقيق اﻹنصاف في مجال العمالة يشترط من أرباب العمل وضع برامج بشأن اﻹنصاف في مجال العمالة وتقديم تقارير عنها. 《绿皮书》提议制订就业公平法,要求雇主拟订就业公平方案并就此提出报告。