ومركز فانواتو المعني بالمرأة، على سبيل المثال، هو المنظمة الوحيدة التي توفر مسكنا آمنا لضحايا العنف في بورت فيلا. 例如,瓦努阿图妇女中心是惟一一家为维拉港遭受暴力的受害者提供安全居所的组织。
وأسفرت الحلقة الدراسية عن توقيع مذكرة اتفاق بين مختلف مجموعات الشباب في بورت فيلا، قُدِّمت في وقت لاحق إلى الحكومة. 最后,研讨会的各与会维拉港青少年团体签署了一份协议备忘录,然后,呈交给了政府。
وقد أنشأت حكومة فانواتو مؤخراً سلطة مرافق عامة لإدارة وتنسيق إمدادات الماء والكهرباء في بورت فيلا ضمن المناطق التي يشملها اتفاق الامتياز. 瓦努阿图政府最近设立了URA, 以便管理并协调维拉港的供水以及特许区内的供电。
ويقر إعلان بورت فيلا بأن الأهداف الإنمائية للألفية مهمة للغاية، بنفس أهمية المسار التدريجي المتبع صوب تلك الأهداف. 《维拉港宣言》确认千年发展目标是极端重要的,采取渐进路径实现这些目标也是极端重要的。
وقد سجلت بورت فيلا دخلا للأسرة المعيشية يبلغ 200 102 فاتو في المتوسط من المرتبات والأجور، بالقياس إلى 300 19 فاتو فيما يخص الأسر المعيشية بالريف. 维拉港的家庭工资和薪酬收入为 102 200瓦图,农村家庭为19 300瓦图。
وحسبما ورد في بيان بورت فيلا الختامي الصادر عن مؤتمر استعراض السنوات الخمس لاستراتيجية موريشيوس، الذي انعقد في فانواتو مؤخراً، 正如最近结束的在瓦努阿图举行的《毛里求斯战略》五年期审查的《维拉港成果声明》指出的那样:
ومجلس بورت فيلا البلدي قد ساعد المرأة على اكتساب رزقها من خلال تعزيز " السوق المنزلية " ، وهو بصدد القيام اليوم بإنشاء مركز حرفي للمرأة. 维拉港市委员会为帮助妇女谋生,翻新了市场建筑,现在正在为妇女建设手工艺品中心。
15-8 وثمة مكتبان، أحدهما في بورت فيلا والآخر في لوغانفيل، مع توفر ثلاثة موظفين من المفترض منهم أن يقدموا الخدمات اللازمة للبلد بأسره. 8 公设律师办公室有两个办事处,分别设在维拉港和卢甘维尔,有三名工作人员,为全国服务。