纭
أمثلة
- تكاليف تسرُّبات الزئبق لم توثَّق جيداً وهي أشبه بالحكايات.
清理溢出汞的真实成本并无详实资料记载,而是众说纷纭。 - وأعرب أعضاء اللجنة السادسة هم أيضا عن آراء متباينة بشأن تصنيف الأعمال الانفرادية.
第六委员会的委员对于单方面行为的分类也众说纷纭。 - إن مسألة إصلاح مجلس الأمن ستكون مثيرة للانقسامات تماما كما هي الآن، وكما كانت قبل بدء الحوار.
安全理事会改革问题现在同对话前一样众说纷纭。 - وأما ما إذا كان هذا مناسبا أو فعالا، فهو موضوع قدر كبير من التعليقات والمداولات التي يسودها الانفعال.
置于这种做法是否恰当有效,众说纷纭,辩论激烈。 - ومنذ ذلك الحين، قيل الكثير من الكلمات المنمقة بشأن موضوع الإصلاح، ولكن لم يتحقق أي تقدم عمليا.
从那时起,在改革议题上众说纷纭。 但却没有实际进展。 - أعربت الدول التي أبدت تعليقات على مشروع هذه المادة آراء متناقضة لا يبرز منها أي رأي.
评议该条草案的国家众说纷纭,但没有出现任何主导立场。 - 166- وتلقى قبولا واسع النطاق تلك الآراء المتعلقة بمزايا وعيوب تقليص صلاحيات الوديع في مجال التحفظات.
削减保存人关于保留的职权究竟好还是不好,大家意见纷纭。 - 11) وتنقسم الآراء المتعلقة بمزايا وعيوب تقليص صلاحيات الوديع في مجال التحفظات.
(11) 削减保存人关于保留的职权究竟好还是不好,大家意见纷纭。 - تتفاوت التقديرات فيما يتعلق بكمية وقيمة أملاك لاجئي فلسطين المتروكة تفاوتا كبيرا.
对于遗弃的巴勒斯坦难民的财产总量和价值的估计众说纷纭且相去甚远。 - 11) وتنقسم الآراء المتعلقة بمزايا وعيوب تقليص صلاحيات الوديع في مجال التحفظات.
(11) 削减保存人在保留方面的职权究竟好还是不好,大家意见纷纭。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5