简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

纳里尼奥省

"纳里尼奥省" معنى
أمثلة
  • وأُبلغ كذلك عن تواطؤ أفراد الشرطة الوطنية في جريمة إعدام ارتكبتها جماعة Bloque Central Bolívar-Libertadores del Sur شبه العسكرية في نارينيو.
    而且还有收到的指控表明,国家警察的人员在纳里尼奥省协助Bloque Central Bolívar-Libertadores del Sur处决一人。
  • وتستفيد المرحلة الراهنة من النتائج التي تم التوصل إليها سابقا من خلال مشروع المكتب ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) في مقاطعة نارينيو على ساحل المحيط الهادئ.
    目前的阶段是建立在联合国粮食及农业组织(粮农组织)与毒品和犯罪问题办事处在纳里尼奥省的太平洋沿岸地区合作的项目所获得的成果之上的。
  • والأطفال المنتمون إلى فئات ضعيفة بوجه خاص، ومنها الشعوب الأصلية، معرضون إلى حد كبير لخطر التجنيد على يد القوات المسلحة الثورية، وهو ما يؤكده الواقع في مقاطعات كاوكا وتشوكوه ونارينيو.
    考卡省、乔科省和纳里尼奥省的情况证实,特别弱势群体(其中包括土着居民)的儿童极易成为哥伦比亚革命武装力量-人民军的征募目标。
  • ووردت تقارير عن حالات وفاة لأطفال قُتلوا على يد القوات المسلحة الثورية لكولومبيا - الجيش الشعبي في مقاطعات أنتيوكيا، وغوابياري، وأويلا، وميتا، ونارينيو، وبوتومايو، وبايي ديل كاوكا.
    在安蒂奥基亚省、瓜维亚雷省、威拉省、梅塔省、纳里尼奥省、普图马约省和考卡山谷省,都有儿童被哥伦比亚革命武装力量-人民军杀死的报告。
  • وسيوسع في المرحلة الثانية نطاق العمل الرامي إلى الاستغلال الرشيد لموارد الأحراج في مقاطعات نارينيو وشوكو ونورتي دي سانتاندر، وستواصل الشراكة الوثيقة مع المزارعين ومجموعات الشعوب الأصلية والمجالس المجتمعية.
    第二阶段扩大了在纳里尼奥省、乔科省和北桑坦德省合理开采自然森林资源工作的范围,并将继续同农民、土着群体和社区理事会开展密切合作。
  • 19- وقد تبيَّن أنَّ شجيرة الكوكا كانت تزرع في 23 مقاطعة من أصل 32 مقاطعة في كولومبيا في عام 2011، ولكن ثلاث مقاطعات (نارينيو وغوافيارى وبوتومايو) استأثرت بـ 54 في المائة من إجمالي المساحة.
    虽然哥伦比亚2011年32个省中有23个省种植古柯树,但其中3个省(纳里尼奥省、普图马约省和瓜维亚雷省)占总数的54%。
  • 67- زُعم في تقرير تلقته المقررة الخاصة أن قيام حكومتي كولومبيا والولايات المتحدة باستخدام أسلوب تطهير محاصيل الكاكاو والخشخاش بطريقة التبخير ينطوي على مخاطر تتهدد مجتمعات السكان الأصليين والفلاحين في مقاطعتي كاوكا ونارينو في جنوب شرق كولومبيا.
    特别报告员收到一份报告宣称,哥伦比亚和美国政府烟熏可可和罂粟作物,对哥伦比亚东南部考卡省和纳里尼奥省土着和农民社区构成了威胁。
  • وفي بعض الحالات (مثل حالة مجتمعي نارينيو وشوكو) مارست جماعات الدفاع الذاتي المتحدة، علاوة على استعادة الأراضي التي كانت تحت سيطرة العصابات المسلحة، سلطة واضحة على الأنشطة الاقتصادية وأكرهت القاطنين على تغيير أنماط عملهم.
    有时,(以纳里尼奥省和乔科省为例),除了收复游击队控制的领土之外,哥伦比亚团结自卫组织对经济活动施加了显着影响,强迫居民们调整其工作。
  • والتقت بوفود من مقاطعات توليما، وأطلنطيكو، وبوليفار، وسانتاندير، وأراوكا، وبوتومايو، وفاييه، وكاوكا، ونارينيو، وكازاناري، وكوردوبا، وسيزار، وشوكو، وأورابا.
    她与托利马省、大西洋省、玻利瓦尔省、桑坦德省、阿劳卡省、普图马约省、峡谷省、考卡省、纳里尼奥省、卡萨纳雷省、科尔多瓦省、赛萨尔省、乔科省,和乌拉瓦省的代表团进行了会晤。
  • فعلى سبيل المثال، في عام 2006، قدمت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) مساعدة تقنية إلى المنظمات المحلية لنساء الشعوب الأصلية في كولومبيا، وكذلك في مقاطعة نارينو، من أجل إدراج التركيز على الشؤون الجنسانية في عملية تعزيز منظمات الشباب.
    例如,2006年联合国儿童基金会(儿童基金会)在哥伦比亚向当地土着妇女组织提供技术援助,并在纳里尼奥省将两性平等观点纳入加强青年组织的工作中。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4