وتَمثّل الهدف الرئيسي للدورة في قيام كل مجموعة من المشاركين بوضع مشروع عملي تُنفّذه في بلدها. 该课程的主要目的是,由各组学员拟订拟在本国执行的工作项目。
وربما يقود علم الجينوم إلى زيادة كبيرة في الإنتاج، ولكنه وجهت إليه انتقادات باعتباره ينطوي على عوامل خطر. 基因组学可以极大地增加产量,但却因风险因素而受到了批评。
وقاموا بتوزيع مواد مجانية على زملائهم وبتنظيم فرق دراسة أثناء ساعات العمل كانوا يدعون إليها الموظفين الآخرين. 他们提供免费材料,在工作期间组织小组学习,还请其他雇员参加。
(ب) أوجه التقدم في مجال علم الجينوميات المقارن، بما يزيد القدرة على التحقيق في مزاعم استعمال الأسلحة البيولوجية؛ 比较基因组学的进展可提高对指称使用生物武器进行调查的能力;
والبروتيوميات مرتبط بالجينوميات الوظيفية لأنها تدرس وظيفة الجينات خاصة تلك التي تشفّر بروتينات. 蛋白质组学与功能基因组学相关,后者研究基因特别是蛋白质的编码基因的功能。
والبروتيوميات مرتبط بالجينوميات الوظيفية لأنها تدرس وظيفة الجينات خاصة تلك التي تشفّر بروتينات. 蛋白质组学与功能基因组学相关,后者研究基因特别是蛋白质的编码基因的功能。
وتعمل قرابة ٧٥ في المائة من المدارس على أساس نظام الفترتين، حيث يتقاسم مجموعتان مستقلتان من التﻻميذ والمدرسين مبنى مدرسيا واحدا. 大约75%的学校实行两班制,就是两组学生和教员合用一座教学楼。
وقد بدأت الدفعة الثانية من الطلاب الصربيين الذين وقع عليهم الاختيار وموّلوا من خلال هذا المشروع في تلقي التدريب الداخلي في المحكمة الدولية. 通过这一方案甄选和赞助的第二组学生已经开始在国际法庭实习。
25- واستمر علم البروتينات الوراثية (دراسة جميع البروتينات في كائن ما) في الاستفادة من التطورات التكنولوجية والتقنيات الجديدة. 蛋白质组学(研究生物体的所有蛋白质)继续从技术的发展和新技术中受益。
وقد اتُّفق على أن تنفيذ المقترحات سوف يكون على المستوى الوطني في جميع البلدان الستة التي يمثّلها المشاركون في الفريق العامل. 工作组一致认为,将在工作组学员所代表的六个国家落实建议书执行工作。