简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

组织分析

"组织分析" معنى
أمثلة
  • )ح( أن تطلب إلى المؤسسات المالية الدولية أن تحلل آثار الديون الخارجية على الموارد الحرجية، وأن تستكشف بالتعاون مع البلدان المانحة مخططات مبتكرة لتقديم الجوائز على تخفيض الديون المستحقة على البلدان التي تتخذ خطوات هامة لوقف إزالة الغابات وتدهور الغابات.
    (h) 要求国际金融组织分析外债对森林资源的影响,并与援助国合作,共同探索革新的债务减免奖励方案,支持采取重大步骤制止森林砍伐和森林退化的国家。
  • وقد حللت المنظمة التقدم المحرز في 12 بلدا آسيويا في الاستعراض الذي جري بمناسبة مرور ١٥ سنة على عقد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، ووجدت أن التقدم المحرز بشأن توفير التثقيف الجنسي والتثقيف المتصل بالحياة الجنسية للمراهقين يتسم بالتفاوت والنقص.
    组织分析了亚洲12个国家在国际人口与发展会议15年审查方面取得的进展。 分析后发现,向青少年传授性教育和性行为教育方面取得的进展参差不齐,而且肤浅。
  • وطلبت اللجنة أيضا إلى منظمة العمل الدولية ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة أن تحلل شتى القضايا المتصلة بالعمالة، وأن تعد مقترحات محددة لتوليد العمالة، مع مراعاة العقبات المتصلة بنوع الجنس، فضلا عن هدف تكافؤ فرص العمالة.
    筹备委员会还请劳工组织和联合国系统其他有关组织分析与就业有关的各种问题,并在考虑到就业方面与性别有关的障碍以及平等就业机会目标的情况下拟订具体的创造就业建议。
  • ومن أجل تقليل الأعمال الكتابية وتبسيط العملية، يوصي بضرورة أن ينظر الصندوق في تنقيح المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير بإعطاء تعليمات واضحة فيما يتعلق بالحجم والشكل حتى يمكن إصدار تقرير واحد من استعراض منتصف المدة مما ييسر المقارنات والتحليل التنظيمي.
    为了减少书面材料,简化手续,审查建议人口基金考虑修改编写报告的指导方针,就篇幅和格式作出明确规定,这样,中期审查只提出一份报告即可,以便于进行比较和组织分析
  • والتدخلات المقترحة موجهة نحو تعزيز الروابط المتداعمة بين الوظائف التحليلية والمعيارية ووظيفتي عقد الاجتماعات والتعاون التقني اللتين تضطلع بهما المنظمة، وتقديم المشورة الاستراتيجية والسياساتية لمتخذي القرارات في القطاعين العام والخاص (ومن هنا التأكيد على النواتج السياساتية ضمن كل أولوية مواضيعية).
    拟议举措着眼于促进本组织分析、规范、开会和技术合作这些功能之间相辅相成的联系,并为公共和私营部门决策人员提供战略和政策建议(为此在每一主题重点之下强调了政策成果)。
  • ساهم البرنامج الفرعي، من خلال ما تم تنظيمه خلال فترة السنتين من دراسات تحليلية وحلقات عمل إقليمية وحوارات بين أصحاب المصلحة المتعددين بشأن السياسات، في زيادة معرفة واضعي السياسات فيما يتعلق بوضع سياسات واستراتيجيات لتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة الكوارث في المنطقة.
    在该两年期里,该次级方案通过组织分析研究、区域讲习班和多利益攸关方政策对话,帮助提高了决策者的知识,使其能够制定在该区域应用信息和通信技术和管理灾害的政策和战略。
  • وكان الاقتراح المتعلق ببدء حملة عالمية للقضاء على الفقر موضع نظر لجنة التنسيق الإدارية، التي أوصت، في جملة أمور، بتحسين وصقل البيانات المتاحة في إطار منظومة الأمم المتحدة عن الفقر، وبأن تضطلع كل مؤسسة من مؤسسات المنظومة بإجراء تحليل لمدى إسهام برامجها في بلوغ الأهداف المتعلقة بالقضاء على الفقر.
    行政协调委员会正在审议关于一项全球扫贫运动的提案,建议除其他外,改善和更新联合国系统内关于贫穷的现有数据,以及联合国系统各组织分析其方案对扫贫目标的贡献。
  • يمكن أن تُنتج الاستقصاءات لأغراض التخطيط الإنمائي مواد قوية في بناء المعارف العامة، ولكن فعالية النتائج تتوقف على مدى قدرة الحكومات والأكاديميين والمنظمات غير الحكومية المحلية على تحليل هذه البيانات واستخدامها لاتخاذ القرارات، وهو مجال يشكل تحديا مستمرا أمام البلدان النامية.
    开展发展规划调查具有潜力,可借以编制用于公众认知的强有力的材料,但其结果的效力取决于各国政府、当地学者和非政府组织分析和利用数据进行决策的能力;这是发展国家面临持续挑战的领域。
  • 51- وهناك فصل خاص في التقرير السنوي عنوانه " الاستفادة من طاقات البحث، وأرصدة الخبرات والأفكار " ، وهو يلقي الضوء على أهمية الأنشطة التحليلية والبحثية التي تضطلع بها اليونيدو بشكل عام والتي يقوم بها فرع البحوث والإحصاءات التابع لها على وجه الخصوص.
    《年度报告》有一个特写,标题为 " 发挥研究、经验和观念的力量 " ,它着重笼统介绍了工发组织分析和研究活动的相关作用,特别是其研究和统计部门的作用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3