简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

结辩

"结辩" معنى
أمثلة
  • القضايا التي اكتمل فيها تقديم الأدلة وسيُستمع فيها إلى المرافعات الختامية في القريب العاجل (المرفق الأول - جيم)
    证据收集已完成、结辩即将开始的案件(附件一.C)
  • القضايا التي اكتمل فيها النظر في الأدلة وسيُستمع فيها إلى المرافعات الختامية في القريب العاجل (المرفق الأول - جيم)
    证据收集已完成、结辩即将开始的案件(附件一.C)
  • وفي نهاية مرافعة الدفاع، تعد الأطراف ملخصات ختامية وتستمع الدائرة إلى المرافعات الختامية.
    辩方完成陈述后,由检辩双方准备最后诉讼要点,分庭听取终结辩论。
  • وبعد الاستماع إلى المرافعات الختامية، ستحدد المحكمة الوقت الذي سوف تستغرقه قبل إصدار حكم نهائي في هذه القضية.
    结辩之后,法院将裁定需要多长时间才能作出最后判决。
  • كما أثّر الفصل في مختلف التماسات الدفاع في تاريخ المرافعات الختامية، مما أدى إلى مزيد من التأخر.
    对各种辩护请求的裁定又影响了结辩日期,造成进一步延迟。
  • ومع مراعاة الوقت اللازم لترجمة المرافعات الختامية، يتوقع أن تجرى المرافعات الختامية قبل نهاية عام 2011.
    考虑到结案简述的翻译时间,预期在2011年底之前进行结辩
  • وتوقعت الدائرة الاستماع إلى المرافعة الختامية بعد إغلاق باب المرافعة للدفاع، وتختلي بنفسها بعد ذلك للمداولة بشأن الحكم.
    分庭预计在辩方结束辩护后听取终结辩论,然后退庭审议判决。
  • (ج) القضايا التي اكتمل فيها النظر في الأدلة وسيُستمع فيها إلى المرافعات الختامية في القريب العاجل (المرفق الأول (جيم))
    c. 取证已完成且不久将听取终结辩论的案件(附件1(C))
  • وقد حققت المحاكمة تقدما ووصلت إلى مرحلة المرافعات االنهائية، ومن المتوقع صدور حكم بهذا الشأن في وقت لاحق من هذا العام.
    现在审判已进入结辩阶段。 预计将在今年年晚些时候作出判决。
  • لذلك، يقدر أن بالإمكان الشروع في المحاكمة في أوائل عام 2012، وإجراء المرافعات الختامية في الفترة بين منتصف وأواخر عام 2012.
    因此,估计2012年初能够开始审判,2012年中至年底进行结辩
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5