وفضلا عن ذلك، فإن وجود منهج دراسي موحد يزيد من احتمالات التضليل بشأن تاريخ الشعوب الأصلية وثقافتها وهويتها، ويعزز من اللامساواة في المعاملة من قبل المعلمين والنظام التعليمي. 此外,统一教学大纲增强了对土着人民历史、文化和身份认同的歪曲,并强化了教师和教育系统的不平等待遇。
وأخيراً فإن مناخاً من التعصب ناتجاً عن العمل الذي اضطلعت به كبرى الكنائس والدولة وغذته وسائط اﻹعﻻم قد يؤثر سلباً على كنيسة التوحيد حسب ما يراه ممثلوها. 最后,他们说,统一教团受到由大教会和国家的行为造成的不容忍气氛的影响,这种气氛由于媒介的渲染更加严重。
77- وذكرت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية استمرار التباين في أداء النظام التعليمي البلجيكي وعدم وجود الآليات المناسبة التي تهدف إلى ضمان التوحيد في تطبيق المعايير التعليمية(111). 经济、社会和文化权利委员会报告了比利时学校中持续存在的因材施教的情况,没有适当办法保证实行统一教育标准。
ويتعلق الأمر بالكنسية الكاثوليكية والكنيسة السبتية والجماعة اليهودية والجماعة المسلمة والجماعة البهائية والكنيسة التوحيدية والكنيسة البابوية الجديدة والجماعة المسيحية والجماعة الهندوسية والكنيسة الأنغليكانية. 分别是天主教会、第七日基督复临教会、犹太团体、伊斯兰团体、巴哈伊团体、统一教会、新使徒教会、基督团体、印度团体和圣公会。
196- وتشمل مرحلة التعليم قبل المدرسي، باعتبارها جزءاً من نظام تعليمي موحد، الأطفال قبل سن الالتحاق بالتعليم الابتدائي، وتُنفَذ في مدارس رياض الأطفال وحضانات الرضع وغير ذلك من منظمات ومؤسسات التعليم قبل المدرسي. 学前教育作为一个统一教育体系的组成部分,包括还没有上小学的儿童,这类教育在幼儿园、托儿所及其他学前组织和机构内实行。
' 5` دمج تدريب المدرسين، الذي يسبق ممارسة العمل والذي يجري أثناء العمل، حتى يتم نشر نفس المنهجية المناسبة، وحتى يكون هناك تطوير مهني مستمر من شأنه أن يُفضي إلى جعل المدرسين أكثر إدراكا للفوارق بين الجنسين. (五) 统一组织教师上岗前和上岗培训活动,以便推广适当的统一教学法,并继续开展业务活动,进一步提高教师的性别意识。
أما فيما يتعلق بالمواءمة بين الممارسات المتبعة في مجال منحة التعليم، فقد لاحظت أن الحقوق المكتسبة للموظفين العاملين في منظمات يستحق فيها جميع الموظفين المعينين دوليا الحصول على المنحة، لا يمكن أن تسحب منهم. 关于统一教育补助金办法的问题,她指出各组织的所有国际征聘工作人员都有资格领取这种补助金,不应剥夺它们在各组织的既得权利。
تدعو المنظمات المشاركة في النظام الموحد للأمم المتحدة إلى مواءمة معايير الأهلية للحصول على منحة التعليم في ما يتعلق بالحد الأدنى والحد الأقصى للسن وتغطية النفقات في مرحلة ما بعد التعليم الثانويعلى النحو المحدد في الفقرة 62 (أ) من تقرير اللجنة؛ 邀请联合国共同制度各组织根据委员会报告第62(a)段的建议,统一教育补助金关于年龄上下限及完成中等教育后的受助范围等标准;
كريشنا وكنيسة التوحيد. وتلقى، من جهة أخرى، معلومات بشأن مسيحيي السوْرة، وطائفة الحياة الكونية، وجماعة التأمل اﻻستعﻻئي، وجماعة فيات لوكس وما إلى ذلك. 在访问期间,特别报告员会见了泛神联、摩门教、耶和华见证会、薄伽梵派、毗湿奴派和统一教团的代表、他还收集了有关神授基督教、普渡众生社、超凡冥想教、光明来临教等组织的情况。