تنسيق المبادئ التوجيهية للمجالات الموضوعية في إطار مبادرة تبادل البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية 协调与统计数据和元数据交换有关的主题领域准则
تعزيز استخدام مبادرة تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية فيما يتعلق بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية 三. 推广使用千年发展目标指标统计数据和元数据交换
مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي للجهات الراعية لمبادرة تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية() 秘书长转递统计数据和元数据交换发起方的进度报告的说明
وستشجع فرقة العمل البلدان على اتباع نسق مبادرة التبادل (SDMX) في ما تقوم به من إبلاغ. 工作队鼓励各国使用统计数据和元数据交换机制报告统计数据。
كما أنه يوفر وسيلة لمشاركة اليونيدو في البرنامج الدولي الخاص بتبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية. 另外,还为工发组织参与国际统计数据和元数据交换方案提供了手段。
وتواصل شعبة الإحصاءات تشجيع استخدام تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية لمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية. 统计司继续推动将统计数据和元数据交换用于千年发展目标的各项指标。
ومن المتوقع أن يبدأ في عام 2015 تنفيذ مبادرة تبادل البيانات والبيانات الوصفية بالنسبة لمؤشرات ما بعد عام 2015، وستتخذ هذه التجربة كأساس يتم البناء عليه. 三. 统计数据和元数据交换的治理及全球登记册
تنفيذ تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية لغرض تبادل البيانات والبيانات الفوقية داخل إطار الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية B. 在机构间专家组内实行统计数据和元数据交换的情况
مواصلة جعل بيانات الأمم المتحدة متوافرة للتنزيل الكامل باستخدام نظام تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية (مدى قصير) 继续允许使用统计数据和元数据交换来完全下载UNData(近期)
وتُستخدم مبادرة تبادل البيانات الإحصائية والوصفية أيضا في نشر البيانات، بهدف التخفيف من عبء الإبلاغ الواقع على البلدان. 统计数据和元数据交换还用于数据传播,以期减轻各国的报告负担。