وأنشئ مركز جديد لخدمة العملاء مما أتاح لموظفي الأمم المتحدة وللمتقاعدين منها مركز تنسيق واحدا رئيسيا للحصول على المعلومات المتعلقة بجميع المسائل المتصلة بالمرتبات والضرائب والتأمين وغيرها من المسائل المتصلة بالاستحقاقات، وحل تلك المسائل. 新的客户服务中心为联合国工作人员和退休人员开设了综合服务中心解决有关薪金、税款、保险和相关应享权利的所有问题,并提供有关资料。
65- تدعم ميزانية وزارة الشؤون الاجتماعية بنسبة 80 في المائة المنظمات غير الحكومية الكبرى للطوائف اللبنانية. وتتبقى نسبة 20 في المائة للجهاز الحكومي العامل في القطاع الاجتماعي (المركز البلدي للخدمات الشاملة). 社会事务部从预算中对黎巴嫩社会的大型非政府组织进行补贴,最高补贴数额为80%,其余20%由社会领域的公共服务机构(社区综合服务中心)承担。
ويتيح مركز الخدمات المتعددة للأشخاص المعوقين سمعياً كذلك مجموعة كاملة من الخدمات الاجتماعية لإعادة التأهيل، بما في ذلك إسداء المشورة وخدمات الترجمة إلى لغة الإشارة والدورات التدريبية، وخدمات إنتاج وإصلاح قوالب الأذن فضلاً عن تقديم خدمات العلاج السمعي وعلاج الكلام. 听觉受损人士综合服务中心亦为听障人士提供全面的社会康复服务,包括手语翻译服务及训练课程、耳模配制及修理服务及听力和语言治疗服务。
(ز) توفير المساعدة لضحايا العنف العائلي، أو تيسير توفيرها، في تقديم بلاغات للشرطة، وتلقي العلاج والمساندة، مما قد يشمل إقامة مراكز رعاية شاملة وملاجئ ومراكز مأمونة لضحايا العنف العائلي؛ (g) 向家庭暴力受害者提供或便利提供援助,协助向警方提出报告,并获得治疗和支助,其中可包括建立综合服务中心,以及为家庭暴力受害者建立安全的收容所和中心;
(ز) توفير المساعدة لضحايا العنف العائلي، أو تيسير توفيرها، في تقديم بلاغات للشرطة وتلقي العلاج والمساندة، مما قد يشمل إقامة مراكز رعاية شاملة وملاجئ ومراكز مأمونة لضحايا العنف العائلي؛ (g) 向家庭暴力受害者提供或便利提供援助,协助向警方提出报告,并获得治疗和支助,其中可包括建立综合服务中心,以及为家庭暴力受害者建立安全的收容所和中心;
23-6 وتتعاون المراكز المتكاملة لخدمة الأسرة ومراكز الخدمات المتكاملة أيضاً مع القطاعات الأخرى والمهنيين في إقامة شبكات للدعم في المجتمع بهدف توفير الدعم الكلي للأسر وتحقيق التعرف المبكر على المشكلات والتدخل جيد التوقيت في حالة الأسر المعرضة للخطر. 6 综合家庭服务中心和综合服务中心亦会与其他界别及专业人士合作,在社区内建立支援网络为家庭提供全面的支援,并协助有危机的家庭及早识别问题和适时作出介入。
وأنشأت الأونروا خمسة مراكز رعاية شاملة تقدم الخدمات الصحية والمشورة القانونية والمشورة النفسية الاجتماعية للناجيات من العنف ويجري تدريب موظفي الأونروا التنفيذيين على إحالة الناجيات من العنف إلى الجهات المختصة وإسداء المشورة لهن. 近东救济工程处设立了五个一站综合服务中心,为暴力幸存者提供保健服务、法律咨询和心理咨询,近东救济工程处第一线工作人员正在接受培训,以便为暴力幸存者提供转介和咨询。
" (ز) توفير المساعدة لضحايا العنف العائلي، أو تيسير توفيرها، في تقديم بلاغات للشرطة، وتلقي العلاج والمساندة، مما قد يشمل إقامة مراكز رعاية شاملة وملاجئ ومراكز مأمونة لضحايا العنف العائلي؛ " (g) 向家庭暴力受害者提供或便利提供援助,协助向警方提出报告,并获得治疗和支助,其中可包括建立综合服务中心,以及为家庭暴力受害者建立安全的收容所和中心;
وبالإضافة إلى ذلك تم إنشاء المزيد من مراكز الخدمات المتكاملة في المستشفيات العامة بما في ذلك مستشفيات الشرطة ووحدات الخدمات الخاصة في مقار الشرطة على صعيد المقاطعات والمناطق. 此外,在省县两级,在公立医院,包括警察医院和警察总局的特别服务单位(Ruang Pelayanan Khusus)建立了更多的综合服务中心(Pusat Pelayanan Terpadu)。
وفي جملة مؤسسات أخرى، تقوم المراكز المتكاملة لخدمة الأسرة وعددها 61 مركزاً ومراكز الخدمات المتكاملة وعددها اثنان، التي تديرها إدارة الرعاية الاجتماعية والمنظمات غير الحكومية وتغطي الإقليم بكامله، بتزويد الأشخاص المحتاجين، بمن فيهم الآباء والأمهات والأطفال ذوو الإعاقة، بمجموعة متوالية من خدمات الرعاية الاجتماعية الوقائية والداعمة والعلاجية. 当中分布全港由社署及非政府机构营办的61间综合家庭服务中心和两间综合服务中心,为有需要的人士(包括残疾家长及儿童)提供一系列预防、支援和补救性福利服务。