وحوّلت الأراضي التي أخليت إلى مساحات خضراء متصلة، مملوءة بالحدائق العامة والبساتين والمرافق الترفيهية والثقافية. 腾出来的地建造了一大片由公园、花园、休闲活动和文化活动场所组成的绿地。
ويشكل ملحق قسم النشر الذي يعود بناؤه إلى عام 1981 بناءً تحت أرضيٍّ يحافظ على المساحات الخضر المفتوحة للمرج الشمالي. 1981年建成的出版配楼为地下结构,保留了北草坪的开放绿地。
وتراجع حجم مشاريع الاستثمار في المجالات الجديدة في عام 2012 في أقل البلدان نموا إلى أدنى مستوى له منذ ست سنوات. 2012年最不发达国家绿地投资项目总量跌至六年来的最低水平。
وقد كانت نسبة 67 في المائة من مشاريع الاستثمار الأجنبي المباشر المسجلة في قطاع الهاتف المحمول تشكل مشاريع استثمار في مجالات جديدة(). 移动电话部门注册的外国直接投资项目中有67%是绿地投资项目。
25- وقد استضافت البلدان الآسيوية النامية بالفعل عدداً كبيراً من مراكز أو مرافق البحث والتطوير التي أنشئت من خلال الاستثمار في مجالات جديدة. 事实上,亚洲发展中经济体有很多通过绿地投资设立的研发中心或设施。
وعليه، فإن الإخراج من الخدمة لا يعني بالضرورة أن المكان قد عاد إلى " حالته الطبيعية " . 因此,退役并不一定意味着回到 " 绿地 " 。
وهذا التفضيل للاستثمار في المشاريع المشتركة والاستثمار التأسيسي يرتبط إلى حد كبير بافتقار هذه الشركات السنغافورية الصغيرة والمتوسطة الحجم إلى مزايا محددة تتمتع بها الشركات الكبيرة. 偏爱合作经营和绿地项目投资与新加坡中小企业缺少自身优势有关。
وتتعلق الصعوبة الرئيسية التي تواجهها الجزيرة بنقص الأراضي وبالحاجة إلى الاحتفاظ بالمساحات الخضراء والأرض الفضاء للحفاظ على قطاعي السياحة والزراعة. 主要的困难在于泽西岛缺乏土地,同时又必须保留大片绿地以便发展旅游业和农业。
6-9 وقد نفت الدولة الطرف أن يكون البناء على " أرض خضراء " محظوراً حظراً قاطعاًً. 9 缔约国否认绝对禁止在 " 绿地 " 上建造任何建筑。
أما استثمارات التجهيز، فإنها أقل شيوعاً لأنها تنطوي عموماً على مخاطر والتزامات مالية أكبر بكثير بالنسبة للمؤسسة المستثمرة. 绿地投资越来越少见,因为这样做对于投资企业来说通常意味着更多的风险和资金投入。